제목 | [RE:2912]참고 악보 | |||
---|---|---|---|---|
이전글 | 이전 글이 없습니다. | |||
다음글 | <성탄>온세상 기뻐하여라(Rodger Strader. | |||
작성자김욱 | 작성일2003-11-04 | 조회수1,880 | 추천수0 | |
파일첨부 GesuBambino.pdf [1,597] | ||||
+ 찬미예수
Yon P.A.(1886-1943)가 작사/작곡한 Gesu Bambino 악보의 다른 버전이 PDF로 된 파일로 된 것이 있길래 참고자료가 될 것 같아 첨부합니다.
그런데 Gesu Banbino 라고 표기하셨는데 (앞의 u에 움라우트가 붙어야 한다고 말씀하셨죠?) Gesu Bambino라고도 쓰는 것은 그냥 언어별 표기법의 차이인가요?
영문 노랫말은 다음과 같습니다.
Music & text- Pietro A. Yon
When blossoms flowered ’mid the snows, upon a winter night. Was born the Child, the Christmas Rose, the King of Love and Light. The angels sang, the shepherds sang, the grateful earth rejoiced. And at His blessed birth, the stars their exultation voiced.
O come let us adore Him, O come let us adore Him, O come let us adore Him Christ, the Lord.
Again the heart with rapture glows, to greet the holy night. That gave the world its Christmas Rose, its King of Love and Light. Let ev’ry voice acclaim His name, the grateful chorus swell. From paradise to earth He came, that we with Him might dwell.
O come let us adore Him, O come let us adore Him, O come let us adore Him, Christ the Lord.
Ah! O come let us adore Him, adore Him, Christ, the Lord. O come, O come, O come let us adore Him. Let us adore Him, Christ the Lord.
(출처 : http://www.violinonline.com 중 ’Music Store’에서)
라파엘
|
||||