1037 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:31 |
최후의 심판 |
1038 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:31 |
“사람의 아들이 영광에 싸여 모든 천사와 함께 오면, 자기의 영광스러운 옥좌에 앉을 것이다. |
1039 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:32 |
그리고 모든 민족들이 사람의 아들 앞으로 모일 터인데, 그는 목자가 양과 염소를 가르듯이 그들을 가를 것이다. |
1040 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:33 |
그렇게 하여 양들은 자기 오른쪽에, 염소들은 왼쪽에 세울 것이다. |
1041 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:34 |
그때에 임금이 자기 오른쪽에 있는 이들에게 이렇게 말할 것이다. ‘내 아버지께 복을 받은 이들아, 와서, 세상 창조 때부터 너희를 위하여 준비된 나라를 차지하여라. |
1042 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:35 |
너희는 내가 굶주렸을 때에 먹을 것을 주었고, 내가 목말랐을 때에 마실 것을 주었으며, 내가 나그네였을 때에 따뜻이 맞아들였다. |
1043 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:36 |
또 내가 헐벗었을 때에 입을 것을 주었고, 내가 병들었을 때에 돌보아 주었으며, 내가 감옥에 있을 때에 찾아 주었다.’ |
1044 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:37 |
그러면 그 의인들이 이렇게 말할 것이다. ‘주님, 저희가 언제 주님께서 굶주리신 것을 보고 먹을 것을 드렸고, 목마르신 것을 보고 마실 것을 드렸습니까? |
1045 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:38 |
언제 주님께서 나그네 되신 것을 보고 따뜻이 맞아들였고, 헐벗으신 것을 보고 입을 것을 드렸습니까? |
1046 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:39 |
언제 주님께서 병드시거나 감옥에 계신 것을 보고 찾아가 뵈었습니까?’ |
1047 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:40 |
그러면 임금이 대답할 것이다. ‘내가 진실로 너희에게 말한다. 너희가 내 형제들인 이 가장 작은 이들 가운데 한 사람에게 해 준 것이 바로 나에게 해 준 것이다.’ |
1048 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:41 |
그때에 임금은 왼쪽에 있는 자들에게도 이렇게 말할 것이다. ‘저주받은 자들아, 나에게서 떠나 악마와 그 부하들을 위하여 준비된 영원한 불 속으로 들어가라. |
1049 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:42 |
너희는 내가 굶주렸을 때에 먹을 것을 주지 않았고, 내가 목말랐을 때에 마실 것을 주지 않았으며, |
1050 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:43 |
내가 나그네였을 때에 따뜻이 맞아들이지 않았다. 또 내가 헐벗었을 때에 입을 것을 주지 않았고, 내가 병들었을 때와 감옥에 있을 때에 돌보아 주지 않았다.’ |
1051 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:44 |
그러면 그들도 이렇게 말할 것이다. ‘주님, 저희가 언제 주님께서 굶주리시거나 목마르시거나 나그네 되신 것을 보고, 또 헐벗으시거나 병드시거나 감옥에 계신 것을 보고 시중들지 않았다는 말씀입니까?’ |
1052 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:45 |
그때에 임금이 대답할 것이다. ‘내가 진실로 너희에게 말한다. 너희가 이 가장 작은 이들 가운데 한 사람에게 해 주지 않은 것이 바로 나에게 해 주지 않은 것이다.’ |
1053 |
신약성경 |
마태오복음서 |
25:46 |
이렇게 하여 그들은 영원한 벌을 받는 곳으로 가고 의인들은 영원한 생명을 누리는 곳으로 갈 것이다.” |