제목 | 엘리아와 엘리야가 같은 이름? | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
이전글 | 종교개혁 - 작위적/자의적 번역 용어 3/3 |3| | |||
다음글 | 가리지의 비유 | |||
작성자정월자 | 작성일2011-05-28 | 조회수624 | 추천수1 | 신고 |
안녕하세요?
저는 시니어 아카데미에서 봉사 하는 서원동 성당 정월자 아가다 입니다.
학우님 중에 "엘리아" 라는 세례명을 가지고 있는 학우가 있는데 교사들이 써준
명찰에 "엘리야"라고 써 졌다고 늘 말씀하십니다.
그래서 굿뉴스에서 찾아 보아도 같은 이름인데요.
성경에는 엘리아라고 써져 있고, 성인축일에는 같은 이름으로 나옵니다.
우리나라 천주교 세례명이 중국으로 돌아서 오는 어휘 때문에 많은 세례명이
다른 이름으로 불리우는 것은 알고 있습니다. 엘리야의 경우는 어떤 경우로 다른지?
부르다 보니 ㅏ 를, ㅑ 로 부르게 된 변천사 인지?
아님 라틴어의 발음 때문인지?
자세히 알고 계신 분께서 가르쳐 주시면 감사하겠습니다.
|
||||
태그
|