제목 | Re:히브리서 11장 5절에 | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
이전글 | 이전 글이 없습니다. | |||
다음글 | 조상제사 ( 祖上 祭祀 ) 어떻게 지낼 것인가? | |||
작성자소순태 | 작성일2011-06-30 | 조회수576 | 추천수0 | 신고 |
+ 찬미 예수님!
다음은,
주신 질문에 대한 저의 한줄답변 답글입니다.
1. "새 번역 성경"에서 "하늘"로 번역된 표현이 NAB 에서는 "heaven"(즉 천국, 천당, 천상교회) 혹은 "sky"(즉 새가 날아다니는 창공)로 번역된 것으로 알고 있습니다.
2. "주석 성경"의 주석에 의하면, 히브리서 11,5에서 세 번 사용되고 있는 "하늘로" 라는 표현은 내용상 덧붙인 말이라고 합니다.
3. 창세기 5,22에 있는 "... 함께 살아가면서"에 대한 "주석 성경"의 주석은 다음과 같습니다:
".... 함께 거닐면서." 후기 유다교 전승에서 이는 '하느님의 뜻에 따라 행동하다"를 뜻하며, 칠십인역은 이를 '하느님의 마음에 들다'로 해석한다(히브리 11,5-6 참조).sunsoh)
4. 구약 성경 기록에 의하면 에녹이 최초로 "들어 올려졌던(was taken up)" 자인 것으로 알고 있습니다. 5. 창세기 5,24에 대한 다음의 NAB 주석에 의하면 에녹은 엘리야처럼(2열왕 2,11.12) 산 채로 하느님 계신 곳(God's abode)으로 데려가졌다고 합니다:
[24] In place of the usual formula, Then he died, the change to Enoch walked with God clearly implies that he did not die, but like Elijah (2 Kings 2:11, 12) was taken alive to God's abode.sunsoh)
[이상, 한줄답변 끝].
6. 히브리서 제11장의 주제인 믿음(faith)에 대한 이어지는 글들은,
위의 제5388번 글을
참고하시기 바랍니다.
|
||||
태그
|