제목 | [성경용어] 연옥, 송영배 교수 엮주 교우론 외 2편 제312쪽 번역오류, 기인십편에서 額肋臥略은 Gregorius의 음역 이름이며, 성 그레고리오 1세 대 교황을 말한다 | |||
---|---|---|---|---|
이전글 | 이전 글이 없습니다. | |||
다음글 | [성경용어] '성교요지'가 중국에서 작문될 수 없는 이유; 조선의 건고(建鼓)와 그 방개( ... | |||
작성자소순태 | 작성일2021-02-04 | 조회수7,901 | 추천수0 | |
+ 찬미 예수님!
다음의 주소에 접속하면,
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2127.htm
위의 제목의 글을 읽을 수 있습니다[저작권자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.)].
게시자 주 1: 위의 주소에 있는 글은, 예를 들어, 그 내용 보강(각주들의 추가 포함)이 추후에도 이루어지는 등, 저작권자에 의한 글의 지속적인 관리상의 문제로, 이곳에 본문을 게시하는 대신에 다음의 주소에 있는 한 군데의 장소로 독자들께서 직접 접속하여 읽어야 하는 불편함이 있는데, 이 점을 널리 이해해 주셨으면 하는 바램입니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/q&a.htm † 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘. |
||||