† 찬미예수님
안녕하세요 굿뉴스입니다.
CBCK 에서 성경 초판 발행 이후에 2014년 08월 31일 기준으로 몇몇 문구들이 변경되었습니다.
굿뉴스 성경은 최신판으로 문구를 변경하였으니 오타가 아님을 알려드립니다.
아래 사항은 CBCK 성경정오표 이오니 참조하시기 바랍니다. 혹 저희가 실수로 변경하지 못한 경우가 있을 수 있으니 발견하시면 쪽지나 메일 주시기 바랍니다.
그리고 음원을 모두 수정하지 못하였기 때문에 소리성경과 다를 수 있습니다. 감사합니다.
구약 성경 |
순서 |
성경 |
성경 장절 |
현 행 |
수정
후 |
1 |
창세 |
4,15 |
갑절 |
곱절 |
2 |
창세 |
4,24(2번) |
갑절 |
곱절 |
3 |
창세 |
10,28 |
오발, 아비마엘, 세바, |
오발, 아비마엘, 스바, |
4 |
창세 |
40,11 |
파라오(명조체) |
파라오(고딕체) |
5 |
창세 |
41,30 |
잊혀지고 |
잊히고 |
6 |
창세 |
46,14 |
야흘엘 |
야흘르엘 |
8 |
레위 |
23,4 제목 |
파스카 축제와 무교절 |
파스카와 무교절 |
10 |
레위 |
23,31 |
안된다 |
안 된다 |
12 |
레위 |
23,43 끝 문장 |
너희 하느님이다.’ |
너희 하느님이다.’” |
14 |
레위 |
25,34 |
영원한 소유지다.’” |
영원한 소유지다.’ |
15 |
민수 |
13,13 |
미가엘 |
미카엘 |
16 |
민수 |
13,13 |
스둘 |
스투르 |
19 |
민수 |
26,23 |
푸아 |
푸와 |
21 |
신명 |
31,21 |
잊혀지지 |
잊히지 |
22 |
신명 |
34,3 |
곧 종려나무 성읍 |
곧 야자나무 성읍 |
23 |
여호 |
15,8(두 번째) |
벤 힌놈 골짜기 |
힌놈 골짜기 |
25 |
여호 |
19,13 |
이엣 카친 |
엣 카친 |
27 |
여호 |
21,35 |
팀나 |
딤나 |
29 |
판관 |
10,3 |
그다음 |
그 다음 |
30 |
1사무 |
3,21(두 번째) |
실로(명조체) |
실로(고딕체) |
31 |
1사무 |
7,10 |
절 표시(숫자 10)를 |
바로 위 줄, 곧 약물 ‘°’
이 있는 줄로 옮김 |
32 |
1사무 |
26,6 |
다윗은 헷 사람 |
다윗은 히타이트 사람 |
33 |
2사무 |
11,3 |
헷 사람 우리야의 |
히타이트 사람 우리야의 |
35 |
2사무 |
11,27 |
다윗(명조체)의 아내가 |
다윗(고딕체)의 아내가 |
36 |
2사무 |
12,6 |
갑절 |
곱절 |
37 |
2사무 |
14,14 |
우리는 반드시 죽게 마련이니, |
우리는 반드시 죽기 마련이니, |
38 |
2사무 |
23,9 |
그다음 |
그 다음 |
40 |
1열왕 |
1,8 |
레위 |
레이 |
42 |
1열왕 |
4,19 |
게베르가(고딕체) |
게베르가 (조사 “가”를
명조체로 바꿈) |
43 |
1열왕 |
9,26 |
갈대 바닷가 |
갈대 바다 가 |
44 |
1열왕 |
20,31 |
“벤 하닷도 도망쳐서” 앞에 있는 절 표시(숫자 31)를 |
아래 줄(약물 ‘°’ 이 있는
줄)로 옮김 |
45 |
1열왕 |
22,34 |
이음새 |
이음매 |
46 |
1열왕 |
22,41 |
절수에 붙인 ㄱ)을 |
위 줄의
소제목으로<여호사팟의 유다 통치ㄱ> 옮김 |
47 |
2열왕 |
17,6 |
하라 |
할라 |
49 |
2열왕 |
18,11 |
하라 |
할라 |
51 |
2열왕 |
18,32 |
'주님께서…내신다' |
삐침따옴표로 교체 |
53 |
2열왕 |
19,28 |
절 표시를 |
바로 위 줄<“네가
나에게 격노하고”>로 옮김 |
213 |
1역대 |
8,38.39 |
아세르 |
아첼 |
214 |
1역대 |
10,12 |
야베스에 있는 향엽수나무 밑에 |
야베스에 있는 향엽나무 밑에 |
54 |
1역대 |
11,12 |
그다음 |
그 다음 |
55 |
1역대 |
23,10 |
여우츠 |
여우스 |
215 |
1역대 |
23,10 |
여우츠 |
여우스 |
56 |
1역대 |
27,29 |
29절 약물 위치 |
한 행 내리기 |
216 |
1역대 |
27,29 |
약물 ‘°’ 표시를 |
아래 29절로 내림(*
1단으로 편집된 성경에만 해당함.) |
57 |
1역대 |
28,19 |
쓰여진 |
쓰인 |
58 |
2역대 |
9,25 |
군마는 이천 마리나 |
군마는 만 이천 마리나 |
59 |
2역대 |
18,33 |
이음새 |
이음매 |
60 |
2역대 |
29,25 |
선견자 갓과 |
선견자 가드와 |
62 |
2역대 |
34,20 |
아히캄, 미가의 아들 압돈, |
아히캄, 미카의 아들 압돈, |
63 |
느헤 |
3,16 |
그다음 |
그 다음 |
64 |
느헤 |
3,17 |
그다음 |
그 다음 |
65 |
느헤 |
3,18 |
그다음 |
그 다음 |
66 |
느헤 |
3,20 |
그다음 |
그 다음 |
67 |
느헤 |
3,21 |
그다음 |
그 다음 |
68 |
느헤 |
3,22 |
그다음 |
그 다음 |
69 |
느헤 |
3,23(2번) |
그다음 |
그 다음 |
70 |
느헤 |
3,24 |
그다음 |
그 다음 |
71 |
느헤 |
3,25 |
그다음 |
그 다음 |
72 |
느헤 |
3,27 |
그다음 |
그 다음 |
73 |
느헤 |
3,29(2번) |
그다음 |
그 다음 |
74 |
느헤 |
3,30(2번) |
그다음 |
그 다음 |
75 |
느헤 |
3,31 |
그다음 |
그 다음 |
76 |
느헤 |
11,8 |
그다음 |
그 다음 |
77 |
에스 |
9,27 |
쓰여진 |
쓰인 |
78 |
1마카 |
6,16 각주 ㄱ) |
기원전 163년 |
기원전 164년 |
80 |
2마카 |
7,10 |
그다음 |
그 다음 |
81 |
2마카 |
7,15 |
그다음 |
그 다음 |
82 |
2마카 |
7,18 |
그다음 |
그 다음 |
83 |
2마카 |
8,23 |
성서를 봉독하게 |
성경을 봉독하게 |
84 |
2마카 |
9,16 |
갑절 |
곱절 |
85 |
2마카 |
10,32 |
케레아스 |
캐레아스 |
87 |
2마카 |
10,37 |
케레아스 |
캐레아스 |
89 |
2마카 |
11,17 |
17절 숫자 위치 |
한 행 내리기 |
91 |
2마카 |
14,1 각주 |
“기원전 149년부터 …… 이다.” |
“기원전
161-160년이다.” |
92 |
2마카 |
15,39 |
짜여진 |
짜인 |
93 |
욥 |
1,3 |
겨릿소가 오백 마리 |
겨릿소가 오백 쌍 |
94 |
욥 |
2,11 |
초바르 |
초파르 |
96 |
욥 |
8,13 |
불경스런 |
불경스러운 |
97 |
욥 |
11,1과 제목 |
초바르 |
초파르 |
99 |
욥 |
13,16 |
불경스런 |
불경스러운 |
100 |
욥 |
15,34 |
불경스런 |
불경스러운 |
101 |
욥 |
19,26 |
이내 몸으로 |
이 내 몸으로 |
102 |
욥 |
20,1과 제목 |
초바르 |
초파르 |
104 |
욥 |
28,4 |
잊혀진 |
잊힌 |
105 |
욥 |
34,30 |
불경스런 |
불경스러운 |
106 |
욥 |
42,9 |
초바르 |
초파르 |
108 |
욥 |
42,12 |
겨릿소 천 마리와 |
겨릿소 천 쌍과 |
109 |
시편 |
9,19 |
잊혀지지 |
잊히지 |
110 |
시편 |
30,5 |
노래 불러라, 주님(고딕체)께 |
노래 불러라,
주님(명조체)께 |
111 |
시편 |
31,13 |
잊혀지고 |
잊히고 |
112 |
시편 |
32,1 |
덮여진 |
덮인 |
113 |
시편 |
36,3 |
죄 거리 |
죗거리 |
114 |
시편 |
44,15 |
조소 거리 |
조솟거리 |
115 |
시편 |
44,20 |
그런데도 …… 승냥이들이나 / 사는 곳으로 만드시고 |
그런데도 …… 승냥이들이나
사는 …... 만드시고(행 잇기) |
116 |
시편 |
48,3 |
기쁨이요. |
기쁨이요 |
117 |
시편 |
57,11 |
구름까지 닿도록 크기 때문입니다. |
구름까지 닿도록 크시기
때문입니다. |
118 |
시편 |
67,2 |
하느님께서는 우리에게 자비를 |
하느님께서는 저희에게 자비를 |
119 |
시편 |
67,2 |
당신 얼굴을 우리에게 비추소서. |
당신 얼굴을 저희에게
비추소서. |
120 |
시편 |
67,4 |
민족들 모두 당신을 찬송하게 |
민족들이 모두 당신을 찬송하게 |
121 |
시편 |
76,3 각주ㄱ) |
예스런 |
예스러운 |
122 |
시편 |
81,11 |
내가 주님, 너희의 하느님이다. |
내가 주님, 너의 하느님이다. |
123 |
시편 |
83,15 |
숲을 태우는 불처럼, |
숲을 태우는 불처럼 |
124 |
시편 |
83,15 |
산들을 사르는 불길처럼
만드소서. |
산들을 사르는 불길처럼 |
125 |
시편 |
88,9 |
혐오 거리 |
혐옷거리 |
126 |
시편 |
89,4 |
“나는 내가 뽑은 |
나는 내가 뽑은 |
127 |
시편 |
89,5 |
영원토록 네 후손을 |
“영원토록 네 후손을
(“표시를 4절에서 5절로 옮김) |
128 |
시편 |
89편 제목 |
에단 |
에탄 |
130 |
시편 |
102,19 |
쓰여져 |
쓰여 |
131 |
시편 |
103,17 |
당신의 의로움은 대대에 |
그분의 의로움은 대대에 |
132 |
시편 |
106,24 |
탐스런 |
탐스러운 |
133 |
시편 |
110,3-4 |
|
절과 절 사이에 한 행
여백 |
135 |
시편 |
110,7 |
주님께서는 길가 시내에서 |
그분께서는 길가 시내에서 |
136 |
시편 |
119,168 |
당신의 모든 길이 제 앞에 |
저의 모든 길이 당신 앞에 |
137 |
시편 |
122,3 |
짜여졌네 |
짜였네 |
138 |
시편 |
135,11 |
바산 임금 옥과(고딕체) |
바산 임금 옥과(조사 “과”를
명조체로) |
139 |
시편 |
138,7-8 |
|
절과 절 사이에 한 행
여백 |
140 |
시편 |
139,15 |
짜여질 |
짜일 |
141 |
시편 |
139,16 |
쓰여졌습니다 |
쓰였습니다 |
142 |
시편 |
145,14-15 |
|
절과 절 사이에 한 행
여백 |
144 |
시편 |
149,9 |
쓰여진 |
쓰인 |
145 |
잠언 |
6,31 |
갑절 |
곱절 |
146 |
코헬 |
2,12 제목 |
실망스런 |
실망스러운 |
147 |
코헬 |
2,16 |
잊혀지는 |
잊히는 |
148 |
코헬 |
5,15 |
고통스런 |
고통스러운 |
149 |
코헬 |
6,2 |
고통스런 |
고통스러운 |
150 |
코헬 |
9,5 |
잊혀지기 |
잊히기 |
151 |
아가 |
4,12(2곳) |
닫혀진 |
닫힌 |
152 |
아가 |
4,13.16 |
맛깔스런 |
맛깔스러운 |
153 |
아가 |
7,14 |
맛깔스런 |
맛깔스러운 |
154 |
지혜 |
2,4 |
잊혀지고 |
잊히고 |
155 |
집회 |
3,14 |
잊혀지지 |
잊히지 |
156 |
집회 |
13,10 |
잊혀지지 |
잊히지 |
157 |
집회 |
16,3 |
갑작스런 |
갑작스러운 |
158 |
집회 |
16,15 |
파라오(명조체) |
파라오(고딕체) |
160 |
집회 |
16,16 |
아담(명조체) |
아담(고딕체) |
162 |
집회 |
20,14 |
갑절 |
곱절 |
163 |
집회 |
26,10 |
고집스런 |
고집스러운 |
164 |
집회 |
35,9 |
잊혀지지 |
잊히지 |
165 |
집회 |
36,12 |
부수어뜨리소서 |
부서뜨리소서 |
166 |
집회 |
36,16ㄴ 각주 |
ㄱ) 표시와 내용 추가: ㄱ) 사본들에 따라 절의 위치가 달라 |
14-16ㄱ절이 없지만,
본문이 유실된 것은 아니다. |
167 |
집회 |
38,34 |
쓰여지기만 |
쓰이기만 |
168 |
집회 |
39,30 |
불경스런 |
불경스러운 |
169 |
집회 |
41,5 |
혐오 거리 |
혐옷거리 |
170 |
집회 |
44,10 |
잊혀지지 |
잊히지 |
171 |
이사 |
23,15 |
잊혀질 |
잊힐 |
172 |
이사 |
23,16 |
잊혀진 |
잊어진 |
173 |
이사 |
32,9과 제목 |
태평스런 |
태평스러운 |
173 |
이사 |
32,10 |
태평스런 |
태평스러운 |
173 |
이사 |
32,11 |
태평스런 |
태평스러운 |
174 |
이사 |
43,25 |
씻어 주는 이 |
씻어 주는 이. |
175 |
이사 |
45,12 |
이내 손으로 |
이 내 손으로 |
176 |
이사 |
58,1 |
네 백성에게 |
내 백성에게 |
178 |
이사 |
65,16 |
잊혀지고 |
잊히고 |
179 |
이사 |
66,17 |
멸망하라 |
멸망하리라 |
181 |
예레 |
4,31 |
이내 목숨 |
이 내 목숨 |
182 |
예레 |
12,10 |
탐스런 |
탐스러운 |
183 |
예레 |
15,14 |
내 분노의 불꽃이 당겨져 |
내 분노의 불꽃이 댕겨져 |
184 |
예레 |
20,10 |
각주 ㄱ)을 |
20,3으로: 마고르
미싸빕이라ㄱ) 부르실 |
185 |
예레 |
20,11 |
잊혀지지 |
잊히지 |
186 |
예레 |
26,14 |
이내 몸이야 |
이 내 몸이야 |
187 |
예레 |
31,9 |
맏아들이기 때문이다. |
맏아들이기 때문이다.” |
188 |
예레 |
45,3 |
이내 신세 |
이 내 신세 |
189 |
예레 |
46,11 |
수치스런 |
수치스러운 |
190 |
예레 |
50,5 |
잊혀지지 |
잊히지 |
191 |
예레 |
51,24-25 |
|
절과 절 사이에 한 행 여백 |
193 |
예레 |
52,31 |
여호야킨을 감옥에서 풀어 주었다. |
여호야킨을 용서하고 감옥에서
풀어 주었다. |
194 |
애가 |
1,08 |
혐오 거리 |
혐옷거리 |
195 |
애가 |
1,12 |
이내 아픔 |
이 내 아픔 |
196 |
애가 |
1,17 |
혐오 거리 |
혐옷거리 |
198 |
바룩 |
1,1 |
바룩은 힐키야의 현손이며
하사디아의 증손이고, 마흐세야의 손자이며 네리야의 아들이다. |
바룩은 네리야의 아들이다.
네리야는 마흐세야의 아들이고 마흐세야는 치드키야의 아들이며, 치드키야는 하사디아의 아들이고 하사디아는 힐키야의 아들이다. |
200 |
에제 |
1,24 |
날개 소리 |
날갯소리 |
201 |
에제 |
10,5 |
날개 소리 |
날갯소리 |
202 |
에제 |
14,14 각주 ㄱ) |
우가릿 |
우가리트 |
204 |
에제 |
18,6 |
달걸이 |
달거리 |
204 |
에제 |
22,10 |
달걸이 |
달거리 |
205 |
에제 |
27,7 |
엘리아 |
엘리사아 |
204 |
에제 |
36,17 |
달걸이 |
달거리 |
207 |
에제 |
36,35 |
황폐…되었구나'(홑따옴표) |
황폐…되었구나'(삐침따옴표) |
208 |
다니 |
5,25 |
쓰여진 |
쓰인 |
209 |
호세 |
7,1 |
장과 절 표시를 |
“이스라엘의 병을 고쳐 주려고
할 때마다”줄 앞으로 옮김 |
210 |
즈카 |
3,8 |
보라, 나의 종 '새싹'을(홑따) |
보라, 나의 종
'새싹'을(삐침) |
211 |
즈카 |
13,6 |
대답할 것이다. |
대답할 것이다." |
212 |
말라 |
3,16 |
쓰여졌다 |
쓰였다 |
217 |
요엘 |
4,21 |
요엘 3,21(1569면, 면주 표기) |
요엘 4,21 |
신약 성경 |
순서 |
성경 |
성경 장절 |
현 행 |
수정
후 |
218 |
마르 |
8,30 |
절 표시: ° 베드로가 “스승님은 …… 하고 대답하였다. 그러자 |
베드로가 “스승님은 …… 하고 대답하였다. °
그러자 |
219 |
마르 |
10,3 각주 ㄱ) |
ㄴ)>을 |
10,4로: 모세는
허락하였습니다.”ㄱ) 하고 |
220 |
마르 |
11,26 각주 ㄱ) |
일부 수사본들에는 ‘만일 너희가 …… 너희 잘못을 용서해 주지 않으실
것이다.’라는 26절이 있다. |
ㄱ) 일부 수사본들에는
‘너희가 …… 너희의 허물을 용서하지 않으실 것이다.’라는 26절이 있다. |
221 |
마르 |
12,33 |
각주 ㄹ)을 |
문장 끝으로: < ……
희생 제물보다 낫습니다.”ㄹ)> |
222 |
마르 |
13,14 각주 ㄱ) |
다니 9,27; 11,31; 12,1 |
다니 9,27; 11,31;
12,11 |
223 |
루카 |
11,37 앞 제목 |
루가 20,45-47 |
루카 20,45-47 |
224 |
루카 |
19,11 |
가까이 이르신데다, 사람들이 |
가까이 이르신 데다, 사람들이 |
225 |
루카 |
20,45 앞 제목 |
루가 11,39-54 |
루카 11,39-54 |
226 |
사도 |
1,14 |
예수님의 어머니와 |
예수님의 어머니 마리아와 |
227 |
사도 |
4,12 |
이름은 이 이름밖에 |
이름은 하늘 아래 이 |
229 |
로마 |
4,7 각주 ㄱ) |
<2단 성경> ㄴ) |
4,8 <죄를 헤아리지
않으시는 사람들!”ㄱ)>로 옮김 |
230 |
로마 |
4,8 각주 ㄱ) |
<2단 성경> ㄴ) 시편 32,1 |
시편 32,1-2 |
231 |
로마 |
4,18 각주 ㄱ) |
<2단 성경> ㄹ)>을 |
앞으로<…… 저렇게
많아질 것이다.”ㄱ) 하신 말씀에 따라> 옮김 |
232 |
1코린 |
6,11 |
씻겨졌습니다 |
씻겼습니다 |
233 |
1코린 |
10,8 |
이만삼천 명 |
이만 삼천 명 |
234 |
2코린 |
9,10 |
갑절 |
곱절 |
235 |
콜로 |
4,14 |
의사 루카와 테마가 |
의사 루카와 데마스가 |
236 |
1티모 |
5,18 각주 ㄱ) |
루가 10,7 |
루카 10,7 |
237 |
2티모 |
|
1티모(면주 표기) |
2티모(면주 표기) |
238 |
히브 |
10,22 |
씻겨졌습니다 |
씻겼습니다 |
239 |
히브 |
12,13 각주 ㄴ) |
<2단으로 편집된 성경에서는 ㄱ)> 이사 35,3;
4,26 |
이사 35,3; 잠언 4,26 |
240 |
1베드 |
3,15 |
모십시오 |
모시십시오 |
242 |
묵시 |
21,4 |
4절 ㄱ 다음 |
3절 ㄹ(될 것이다) 다음 |
243 |
부록 지도 |
(이집트 탈출 경로) |
바알 츠본 |
바알 츠폰 |
|