성경 묻고답하기

제목 "사탄아, 내게서 물러가라!"라는 비속어를 듣는데 그게 어떤 의미냐 하면은 카테고리 | 성경
이전글 답변 한님성서연구소 답변  
다음글 답변 사탄아, 내게서 물러가라(마태 16,23)  
작성자이정임 쪽지 캡슐 작성일2015-03-08 조회수2,919 추천수1 신고
(십자성호를 그으며)
† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.

 

이 모든 것들은 나는 잘 몰랐지만 하느님께서 나를 인도해주셨구나라는 그와 같은 고백으로, 베드로가

예수님이 자신의 수난과 부활에 관해서 이야기 하자 베드로가 뭐라고 그럽니까? "어, 그러시면 안 됩니

다. 잘못 생각한 겁니다." 그랬다가 예수님한테 성서의 전 대목을 통해서 가장 실날한 비속어를 듣지요.

"사탄아, 물러가라!"라는 비속어를 듣는데 그게 어떤 의미냐 하면은 그리스 말로 다음과 같습니다.

'휘파게 오피소 무 사타나'(hypage opiso mou satana) 그러는데 어떤 뜻이냐 하면,

 

사탄아, 물러가라라는 표현이라기 보다는 사타나, 오피소 무 그러면 내 뒤로 가라는 소리입니다. 따라

서 내가 갈 길을 나는 가니까 너는 내 뒤를 따라와라라는 겁니다. follow me 하는 거죠. 너는 내 뒤를

쫓아와라. 하느님께서는 길을 아시고 이스라엘 백성은 그 뒤를 쫓아간다라는 겁니다.

 

나중에 광야로 나가서는 어떤 일이 생깁니까? 하느님께서 이스라엘 백성을 앞서 갑니까, 아니면 뒤따

라 갑니까? 앞서 갑니다. 불기둥과 구름 기둥 이런 두 기둥과 함께 이스라엘 백성을 앞서가는 그와 같

은 인도한다는 그와 같은 내용입니다. 신학적으로는 요 텍스트에다가 밑줄을 한 번 그어 두시면은 괞

찮겠습니다.

 

* 최승정 신부님 탈출기 제37회 강의 내용 중에서 옮겨왔습니다.

태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (26/500)
[ Total 27 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기