제목 | [성경용어] '성신'이라는 번역 용어가 우리나라 천주교회 안에서, 어처구니 없는 이유와 함께, '성령'으로 교체되는 배경 | |||
---|---|---|---|---|
이전글 | 이전 글이 없습니다. | |||
다음글 | [성경용어] 성경에서 인류의 선조들은 노아의 세 아들들인 셈, 함, 야펫이다 | |||
작성자소순태 | 작성일2022-07-06 | 조회수1,410 | 추천수0 | |
1. 다음의 주소에 접속하면, http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/성신_vs_성령_2548.htm <----- 필청/필독 권고
위의 제목의 졸글을 읽을 수 있습니다 [저작권자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.)]
2. 다음의 주소에 접속하면,
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2341.htm
"KF94 마스크 미착용, 착용 시의 커다란 차이점을 잘 보어주는 실험 동영상들 - 오미크론 출현 이전인 2021년 10월 14일에 확보한 자료들임" 제목의 졸글에 추가된 중요한 방역 수칙들을 읽을 수 있습니다.
게시자 주 1: 위의 주소에 있는 글은, 예를 들어, 그 내용 보강(각주들의 추가 포함)이 추후에도 이루어지는 등, 저작권자에 의한 글의 지속적인 관리상의 문제로, 이곳에 본문을 게시하는 대신에 다음의 주소에 있는 한 군데의 장소로 독자들께서 직접 접속하여 읽어야 하는 불편함이 있는데, 이 점을 널리 이해해 주셨으면 하는 바램입니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/q&a.htm |
||||