제목 | 성경에 대해서 궁금한 것이 있습니다.. | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
이전글 | 성경쓰기 하는중입니다. 시편쓰기시 기호 [ 오류가 떠서 다음절이 넘어가지 않아요..어떻게 ... |1| | |||
다음글 | "갈라진 형제"와 "열교" 차이 |1| | |||
작성자정연진 | 작성일2021-07-23 | 조회수4,431 | 추천수0 | 신고 |
궁금한게 있습니다. 성경은 읽다가 보면 이해가 잘 안되어서 공동번역서를 읽거나 시편은 최민순역을 읽는데 (읽으면 이해도 가고 참 좋더라구요.)
예레미야 15,11-14 을 읽으면서 예레미야에게 하신 것인지 백성들에게 하신 말씀인지 아리송해서 공동번역서를 읽으니 이해가 되더라구요.
이것만이 아니게 다 기억은 안 나지만 이렇게 찾아야만 이해가 가는게 있는데, 번역을 좀 바꾸어서 정확하고 이해가 잘되는 쪽으로 번역을 바꾸면 안 되는건가요? 이렇게 공동번역서도 최민순역도 있는데, 부분으로 받아들여서 바꾸면 안되는건가요? 제가 몰라서 묻습니다....
† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘. |
||||
태그
|