제목 | 성경내용 문의 | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
이전글 | 이전 글이 없습니다. | |||
다음글 | 성수에 대한 질문입니다. | |||
작성자최용주 | 작성일2024-04-18 | 조회수547 | 추천수0 | 신고 |
♰ 찬미예수님! 인천 송도2동 성당에서 성서40주간 공부를 하고 있는 최용주 사도요한입니다. 공부하던 중 성경 내용 중 아래와 같이 오류의 내용을 발견하여 이에 대한 해명을 듣고 싶습니다. - 아래 - 1) 성경내용 (성경 1판 1쇄: 2005년9월20일) - 사무엘(하) 9장 6절 - 사울의 손자이며 요나탄의 아들인 므피보셋은 다윗에게 와서 엎드려 절하였다. - 사무엘(하) 19장 25절 - 사울의 아들 므피보셋도 임금을 맞으려 내려왔다. 2) Good News 성경내용 - 사무엘(하) 9장 6절 사울의 손자이며 요나탄의 아들인 므피보셋은 다윗에게 와서 엎드려 절하였다. - 사무엘(하) 19장 25절 사울의 아들 므피보셋도 임금을 맞으러 내려왔다. 3) Good News의 NAB 내용 - 2 Samuel 9,6 When Meribbaal, son of Jonathan, son of Saul, came to David, he fell prostrate in homage. - 2 Samuel 19,25 Meribbaal, son of Saul, also went down to meet the king. 상기 내용으로 보아 우리의 성경은 NAB의 내용을 그대로 번역한 것으로 사료됩니다. 그렇다면 NAB의 내용이 오류인지, 아니면 성경의 원작자의 오류를 NAB가 그대로 번역한 것인지 궁금합니다. 아니면 어떠한 타당한 이유가 있어 아들과 손자를 명확한 구분을 둘 필요가 없었는지도 궁금합니다. 괜히 불편을 끼쳐드리는 것 같아 죄송한 마음이지만, 수십억 명의 독자를 가지고 있는 성경이니 만큼 밝혀주시기를 부탁드립니다. ※ 실례가 안 된다면 제가 직접 문의를 하도록 MAB의 편집자 e-mail 주소를 알려주시면 고맙겠습니다.
† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘. |
||||
태그
성경, 내용, 문의
|