제목 | re:443>둘 다 사용 가능합니다. | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
이전글 | 바울로? 바오로? | |||
다음글 | 성서 역본의 오역에 대하여 | |||
작성자오기환 | 작성일2001-01-10 | 조회수2,016 | 추천수0 | 신고 |
바울로도 바오로도 사용 가능합니다. 원칙대로 따지자면 라틴어 Paulus의 발음에 더 가까운 바울로가 맞겠지요. 바울로가 바오로로 발음되는 것은 아마도 후자가 더 발음이 쉽기 때문인 것도 이유겠지만, 우리나라에서 천주교의 신앙 자유화가 이뤄지고 얼마 안 되어 일제시대가 시작되었기 때문에 발음상 받침을 발음하지 못하는 일본인의 특성상 받침이 탈락되고 변형된 것으로 보여집니다. 또한 당시 수도회들도 일본에서 들어온 수도회가 많아서 초창기에는 그쪽 발음에 가깝게 용어들이 쓰여진 것으로 알고 있습니다. 그러니 익숙한 표현으로 사용하시면 될 것입니다. |
||||
태그
|