제목 | "마리아의 노래" [Re : 691] | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
이전글 | 이전 글이 없습니다. | |||
다음글 | 가톨릭성경에 대하여 | |||
작성자김호경 | 작성일2002-08-23 | 조회수1,798 | 추천수0 | 신고 |
+ 찬미 예수님 !!!
"내 영혼이 주님을 찬양하며..."로 시작하는 루가 복음서 1장 46-56절까지를 보면 <마리아의 노래>라는 소제목이 붙어 있습니다. 이 <마리아의 노래>를 라틴어로 "Magnificat", 즉 "마니피캇"이라고 합니다(참고로 ’g’는 묵음입니다. 그래서 "마그니피캇"이 아니라 "마니피캇"이라고 발음합니다).
이 <마리아의 노래>는 성모님이 직접 부르셨다고 보기보다는 루가 복음서가 집필되기 이전에 유행한 詩歌라는 설이 정설입니다. 해설서에 실려있는 몇 가지 의견은 다음과 같습니다 : - 유다계 그리스도교계, 즉 예루살렘 모교회에서 부르던 노래였을 것이다. - 예루살렘 교회의 ‘가난한 이들’이 하느님의 구원(예수님 사건)을 기린 노래 가운데 하나였을 것이다. - 예루살렘 그리스도인들은 히브리어 혹은 아람어로 이 노래를 불렀을 것이다. - 오래지 않아 해외 유다계 그리스도인들이 이를 그리스어로 번역하여 지중해 연안의 여러 교회에 보급시켰을 것이다. - 저자는 이를 수집하여 마리아의 이야기에 담았던 것 같다.
"강복(降福)"은 "축복(祝福)"과 동의어로 그 뜻은 "복을 빌어주는 것"이라고 할 수 있습니다. |
||||
태그
|