제목 | 200주년 성서 [Re : 698] | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
이전글 | 200주년 성서에 대한 질문 | |||
다음글 | [RE:699]일단은 이쪽으로 가보세요 | |||
작성자김호경 | 작성일2002-09-07 | 조회수1,833 | 추천수0 | 신고 |
+ 찬미 예수님 !!!
애초에 <200주년 기념 성서>는 신약성서만을 대상으로 번역한 것으로 알고 있습니다. 따라서 구약성서의 200주년 기념성서는 없습니다. 현재 사용하고 있는 <공동번역성서>는 개신교와의 공동작업에 따른 표현의 한계성과 읽기 쉽도록 하기 위한 무리한 번역이 많아서 사실 많은 문제점을 안고 있는 성서입니다. 따라서 천주교 전래 200주년을 맞이하여 분도 출판사와 정양모 신부님을 비롯한 몇몇 성서학자들께서 주축이 되어 새로운 번역작업에 들어갔고, 비교적 원문에 충실하게 직역을 하면서 번역을 마치고 완성된 것이 바로 <200주년 기념 성서>입니다. 이 성서는 보급판 및 해설판까지 출간된 상태입니다.
한편 천주교중앙협의회가 주관하여 <200주년 기념성서>와 같은 번역 의도를 가지고 새로이 구약성서부터 번역작업이 이루어졌는데, 이 성서가 바로 <새 번역성서>입니다. 이 <새 번역성서>의 경우, 구약성서의 경우는 모든 책들의 번역을 끝마쳤고, 신약성서는 현재 네 복음서까지만 번역된 것으로 알고 있습니다. 나머지 신약성서의 책들은 현재 번역중인 것으로 알고 있습니다. 따라서 신구약을 포함하여 한권으로 집성된 <새 번역성서>는 아직 출간되지 않고 있으며 해설을 곁들인 낱권들만이 출간되고 있습니다.
금년 초에 두 새로운 번역성서의 복음서들을 일부분만 서로 비교해 본 적이 있었는데, 표현상의 차이는 약간 있으나 같은 번역의도를 가지고 번역하였기 때문에 내용은 거의 대동소이하다고 느꼈었던 것으로 기억이 납니다. |
||||
태그
|