성경 묻고답하기

제목 드디어 찾았네요..... 카테고리 | 성경
이전글 이전 글이 없습니다.
다음글 질문 본당 위치  
작성자김영조 쪽지 캡슐 작성일2007-11-06 조회수524 추천수0 신고
드디어 찾았네요..
 
그 사이트 헬라어단어의 밑에 보시면 나머지용례를 볼려면 클릭하라는 문구를 누르시면 자세한 용례가 나오는데
바로 주님께서는 귀나이를 in admiration,kindness,favor or respect의 쓰임중 respect의 뜻으로 말씀하셨다는 것을(요한2:4,19:26) 요한복음 헬라어성경은 기록하고있군요..보다정확한것은 즉 그 respect의 개념이 왕후 또는 모후인지는 그리스인들에게 자문을 구해야되겠지만 거의 확실한것같군요 그렇다면 어째서 그런 존칭의 헬라어단어가 일반적 여자라는 (어근에 근거한) 영문번역으로 둔갑하고 또 각국언어로도 여자여... 또 한글로도 여자여 여인이시여라는 말도안되는 번역이 되었을까요???
 
꼭 밝혀내야 하겠습니다.....
(왜냐하면 도대체 세상의 어떤 아들이 자기생모님을 여자여 여인이시여 라고 부르고 또 아버지를 남자여 남자시여 라고 부른단말입니까??????) 주님께서는 이런 것을 어떻게 말씀하시겠습니까!!!!!!
 
태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (26/500)
[ Total 27 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기