성경 묻고답하기

제목 세례명에 대한 문의입니다. 카테고리 | 천주교
이전글 이전 글이 없습니다.
다음글 질문 기도하다(pray)로 번역되는 라틴어 단어들의 의미에 대하여 |3|  
작성자김민아 쪽지 캡슐 작성일2004-10-11 조회수933 추천수0 신고

이번에 전 견진교리를 준비하고있습니다.

축일이 언제인지도 모르고 지내다가 이번기회에 제가 본받고자 하는 성녀를 따르고싶다는 생각이 들어서요.

 

제 생일은 4월 10일인데

이곳 싸이트에서 찾아보니 Madeleine de Canossa.(막달레나 데 카노사)

라는 성녀가 나오더라구요.

(자선사업가./설립가 -애덕의 딸 카노사 수녀회)

제가 전공이 사회복지이고 생일도 같고 해서

이렇게 세례명을 정해보려 고민중인데

 

 

성인과 같은 이름이  : 마들렌/ 막딸레나 이던데.

그럼 세례명을 마들렌이라고 해도 될런지요?

 

그리고. 성녀의 소개중

  -이탈리아 베로나의 귀족가문 태생인 성녀 막달레나(Magdalena)는 어려서 부친을 잃고 큰 충격을 받았다-라고 있던데.

그럼 막달레나 (Madeleine)와 막달레나(Magdalena) 영어의 철자가 틀린데 어찌 같은 이름인지 궁금해서요.

 

다른 성 바오로딸-카톨릭 마당에 세레명 짓기라는 코너가잇는데

그곳에서 찾아보니 이 분이 없어서

어찌해야할지 고민중입니다.

 

이분이 설립한 애덕의 딸 카노사 수녀회에 대해서도 알고계시다면 얘기해주세요 .

그리고 다른 좋은 세례명이 있다면 추천부탁드립니다.

 

건강하시구 다들 즐거운 한주되시길 바랍니다.

 

태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (26/500)
[ Total 27 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기