1
|
"그 때에 하늘나라는 저마다 등불을 가지고 신랑을 마중하러 나간 열 처녀와 같을 것입니다.
|
|
|
|
2
|
그 가운데 다섯은 어리석고 다섯은 슬기로웠습니다.
|
|
|
|
3
|
어리석은 처녀들은 등불을 갖고 있었으나 기름은 함께 갖고 있지 않았습니다.
|
|
|
|
4
|
그러나 슬기로운 처녀들은 자기 등불과 함께 그릇에 기름도 담아 갖고 있었습니다.
|
|
|
|
5
|
신랑이 늦어지자 처녀들은 모두 졸다가 잠이 들었습니다.
|
|
|
|
6
|
그런데 한밤중에 '보라, 신랑이다. [그분을] 마중하러 나가라' 하고 외치는 소리가 들렸습니다.
|
|
|
|
7
|
그 때에 그 처녀들이 모두 일어나 저마다 등불을 챙기었습니다.
|
|
|
|
8
|
어리석은 처녀들은 슬기로운 처녀들에게 '너희 기름을 우리에게 나누어 다오. 우리 등불이 꺼져 간다' 하고 말했습니다.
|
|
|
|
9
|
그러나 슬기로운 처녀들은 대답하여 '안된다. 우리에게도 너희에게도 모자랄 터이니 차라리 상인들한테 가서 너희 것을 사라' 하고 말했습니다.
|
|
|
|
10
|
그들이 사러 나간 사이에 신랑이 왔습니다. 준비하고 있던 처녀들은 신랑과 함께 혼인잔치에 들어가고 문은 닫혔습니다.
|
|
|
|
11
|
나중에 나머지 처녀들이 와서는 '주님, 주님, 우리에게 열어 주십시오' 하고 청했습니다.
|
|
|
|
12
|
그러나 그는 대답하여 '진실히 그대들에게 이르거니와, 나는 그대들을 모른다' 했습니다.
|
|
|
|
13
|
그러니 여러분은 깨어 있으시오. 여러분은 그 날과 그 시간을 모르기 때문입니다."
|
|
|
|
14
|
"사실 그것은 여행을 떠나면서 자기 종들을 불러 그들에게 자기 재산을 맡긴 사람의 경우와 같습니다.
|
|
|
|
15
|
그는 각자에게 그 능력대로 하나에게는 다섯 달란트를, 하나에게는 두 달란트를, 하나에게는 한 달란트를 주고 여행을 떠났습니다. 즉시
|
|
|
|
16
|
다섯 달란트를 받은 종은 가서 그것을 활용하여 다섯 달란트를 더 벌었습니다.
|
|
|
|
17
|
그와같이 두 달란트를 받은 종도 두 달란트를 더 벌었습니다.
|
|
|
|
18
|
그러나 한 달란트를 받은 종은 물러가서 땅을 파고 자기 주인의 은전을 숨겼습니다.
|
|
|
|
19
|
많은 시일이 지나 그 종들의 주인이 와서 그들하고 셈을 밝혔습니다.
|
|
|
|
20
|
다섯 달란트를 받은 이가 다가와서 다섯 달란트를 더 바치며 '주인님, 저에게 다섯 달란트를 맡겨 주셨는데, 보십시오, 다섯 달란트를 더 벌었습니다' 하고 말했습니다.
|
|
|
|
21
|
그의 주인은 그에게 '잘 했다, 착하고 충실한 종아, 사소한 일에 충실했으니 네게 많은 일을 맡기겠다. 와서 네 주인의 기쁨을 함께 누려라' 하고 일렀습니다.
|
|
|
|
22
|
두 달란트를 받은 이가 다가와서 '주인님, 저에게 두 달란트를 맡겨 주셨는데, 보십시오, 두 달란트를 더 벌었습니다' 하고 말했습니다.
|
|
|
|
23
|
그의 주인은 그에게 '잘 했다, 착하고 충실한 종아, 사소한 일에 충실했으니 네게 많은 일을 맡기겠다. 와서 네 주인의 기쁨을 함께 누려라' 하고 일렀습니다.
|
|
|
|
24
|
그런데 한 달란트를 받은 이는 다가와서 이렇게 말했습니다. '주인님, 저는 주인님이 모진 사람이라, 심지도 않은 데서 거두시고 뿌리지도 않은 데서 모으신다는 것을 알고 있었습니다.
|
|
|
|
25
|
그래서 두려운 나머지 물러가서 주인님의 달란트를 땅 속에 숨겼습니다. 보십시오, 주인님 것입니다.'
|
|
|
|
26
|
그러자 그의 주인이 대답하여 그에게 말했습니다. '악하고 게으른 종아, 너는 내가 심지도 않은 데서 거두고 뿌리지도 않은 데서 모은다는 것을 알고 있었단 말이지?
|
|
|
|
27
|
그렇다면 너는 내 은전들을 돈놀이하는 사람들에게 내맡겼어야 했다. 그랬더라면 내가 와서 이자와 함께 내 돈을 돌려받았을 것이다.
|
|
|
|
28
|
그러니 너희는 그자에게서 한 달란트마저 빼앗아 열 달란트를 가진 이에게 주어라.
|
|
|
|
29
|
사실, 누구든지 가진 사람에게는 더 주어 넘치게 할 것이고, 갖지 못한 사람, 그에게서는 가진 것마저 빼앗을 것이다.
|
|
|
|
30
|
너희는 이 쓸모없는 종을 바깥 어둠 속으로 쫓아내라. 거기서는 울고 이를 갈게 될 것이다.'"
|
|
|
|
31
|
"인자가 자기 영광에 싸여 오고 또한 모든 천사들이 그와 함께 오면 그 때에 그는 자기의 영광스러운 옥좌에 앉을 것입니다.
|
|
|
|
32
|
그러면 그의 앞에 모든 민족들이 모여들 것입니다. 그는 목자가 양들과 염소들을 갈라 놓는 것처럼 그들을 서로 갈라 놓을 것입니다.
|
|
|
|
33
|
양들은 자기 오른편에 염소들은 왼편에 세울 것입니다.
|
|
|
|
34
|
그 때에 임금은 자기 오른편에 있는 사람들에게 말할 것입니다. '내 아버지의 축복을 받은 사람들아, 와서 세상 창조 때부터 너희를 위하여 마련해 둔 나라를 상속받아라.
|
|
|
|
35
|
사실 너희는 내가 굶주렸을 때에 내게 먹을 것을 주었고, 내가 목말랐을 때에 내게 마시게 해 주었다. 나그네 되었을 때에 나를 맞아들였고
|
|
|
|
36
|
헐벗었을 때에는 내게 입혀 주었다. 병들었을 때에 나를 찾아왔고, 감옥에 갇혔을 때에도 내게로 와 주었다.'
|
|
|
|
37
|
그 때에 의인들은 그분께 대답하여 이렇게 말할 것입니다. '주님 저희가 언제 주님께서 굶주리신 것을 보고 잡수시게 해 드렸으며, 목마르신 것을 보고 마시게 해 드렸습니까?
|
|
|
|
38
|
저희가 언제 주님께서 나그네 되신 것을 보고 맞아들였으며, 헐벗으신 것을 보고 입혀 드렸습니까?
|
|
|
|
39
|
저희가 언제 주님께서 병드셨거나 감옥에 갇히신 것을 보고 주님을 찾아갔습니까?'
|
|
|
|
40
|
그러면 임금은 대답하여 그들에게 말할 것입니다. '진실히 너희에게 이르거니와, 너희가 이 지극히 작은 내 형제들 가운데 하나에게 해 주었을 때마다 나에게 해 준 것이다.'
|
|
|
|
41
|
그 때에 임금은 왼편에 있는 사람들에게도 말할 것입니다. '저주받은 자들아, 내게서 떠나 악마와 그 심부름꾼들을 위해서 마련된 영원한 불 속으로 가라.
|
|
|
|
42
|
사실 너희는 내가 굶주렸을 때에 내게 먹을 것을 주지 않았고, 내가 목말랐을 때에 내게 마시게 해 주지 않았다.
|
|
|
|
43
|
나그네 되었을 때에 나를 맞아들이지 않았고, 헐벗었을 때에 내게 입혀 주지 않았다. 병들고 감옥에 갇혔을 때에 나를 찾아오지 않았다.'
|
|
|
|
44
|
그 때에 그들도 대답하여 이렇게 말할 것입니다. '주님, 저희가 언제 주님께서 굶주리시거나 목마르시거나 나그네 되시거나 헐벗으시거나 병드시거나 감옥에 갇히신 것을 보고도 주님께 시중들지 않았다는 것입니까?'
|
|
|
|
45
|
그 때에 임금은 대답하여 그들에게 말할 것입니다. '진실히 너희에게 이르거니와, 너희가 이 지극히 작은 이들 가운데 하나에게 해 주지 않았을 때마다 나에게 해 주지 않은 것이다.'
|
|
|
|
46
|
그래서 이자들은 영원한 벌을 받으러 갈 것이고, 의인들은 영원한 생명을 누리러 갈 것입니다."
|
|
|
|