매일미사

전례/미사

제목 사무처관리자님께.. 미사통상문페이지 수정하셔야..
이전글 [위령] 로마 장례예식 안에서의 파스카: 초대교회에서 트렌트 공의회까지 장례예식 연구  
다음글 사무처관리자님께 부탁드립니다. |1|  
작성자서태원 쪽지 캡슐 작성일2007-02-12 조회수3,015 추천수0

 

안녕하세요.

 

 

사무처관리자님...

이 게시판에 올라오는 글의 미사관련해서 올리시는 분 이름이 사무처라서...^^

 

저는 서태원(대건안드레아)라고 합니다.

 

미사통상문페이지 수정을 해주셔야 할 것 같은데..

 

옆에 메뉴에 있는 미사통상문(http://info.catholic.or.kr/missa/missa.asp)의 내용에 보면 초반에 글자가 하나 빠져서...ㅡ.ㅡ;;;

 

어느 부분이냐면요.

 

시작예식부분에서... 인사 부분...

 

인 사

사제는 인사로써 교우들에게 주님의 현존을 선포한다. 사제의 인사와 교우들의 응답은 함께 모인 교회의 신비를 드러내 준다.


† 사랑을 베푸시는 하느님 아버지와 은총을 내리시는 우리 주 예수 그리스도와 일    
치를 이루시는 성령께서 여러분과 함께.
◎ 또한 사제와 함께.


 † 은총과 평화를 내리시는 하느님 아버지와 주 예수 그리스도께서 여러분과 함께.
◎ 우리 주 예수 그리스의 아버지 하느님 찬미 받으소서.


 † 주님께서 여러분과 함께.
◎ 또한 사제와 함께.
(주교는 아래와 같이 인사할 수 있다.)
 † 평화가 여러분과 함께
(위령 미사에서는 아래와 같이 인사할 수 있다.)


 † 믿는 이들에게 희망과 평화를 가득히 내리시는 하느님께서 여러분과 함께.
◎ 또한 사제와 함께.


'나'에 해당하는 부분의 보시면 신자들이 하는 부분에

 

'예수 그리스의'라고 되어있는데

'예수 그리스도의'라고 되어있어야 맞는 것으로 압니다.

 

판매되는 매일미사책이나 오늘의 말씀에 나오는 미사통상문에는 맞게 적혀있는데

 

왜 ? 여기는 옆에 메뉴의 미사통상문(http://info.catholic.or.kr/missa/missa.asp)에는 글자가 빠져있는지요?

 

제가 이거 본지도 한 2년은 되었거든요.(잘못되있는거 본지도 말이지요.)

 

안 바뀌더군요.ㅡ.ㅜ

 

제가 예전에 2년전에 낙성대성당에서 수화미사봉사하는데 지금은 상도동성당에서 하지만

그 때 미사통상문 사람들에게 가르칠 때 굿뉴스에 있는 미사통상문을 프린트해서 가르쳤었거든요.

수화로... 그 때 배우는 수강생중에 한 분이 이거 잘못되었는데요라고 이야기하셔서.

그래서 알았거든요.

 

저야 굿뉴스에서 잘못된 거 있을까 하고 확인 하지 않았었거든요.

 

아무튼 그 뒤로 계속 바뀔까 보고 있었는데 계속 그대로라..

 

굿뉴스 관리자분이나 사무처관리자님 자주 들어오시는 거 같은데.. 못 보셨나봐요.

 

아무튼 미사통상문 페이지의 인사부분의 제가 이야기한 부분 그거좀 수정이라고 해야 하나..

글자 첨가라고 해야 하나.. 해주세요.

 

이야기 하지 않으면 아마 평생 그대로 일 듯 싶어서...

 

ps. 그리고 사무처관리자님, 그거 수정하시면서

주교회의 홈페이지 관리자님께도 이야기 좀 전해주세요.

주교회의에 있는 미사통상문 페이지에도

그 쪽도 같은 부분이 틀리게 나와서리~~~ㅡ.ㅜ

 

 

 

 

 

태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (26/500)
[ Total 27 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기