성가 게시판

제목 [RE:5326]저도 비슷합니다 만 ^^;;
이전글 이전 글이 없습니다.
다음글 뜨리니따스합창단 단원모집  
작성자김동윤 쪽지 캡슐 작성일2004-01-03 조회수282 추천수0 반대(0) 신고

+ 찬미예수님

 

다시한번 성탄축하드리고요^^

올리신글 읽어보았습니다...유일하게 고전중에 영어(고어)로 작곡된곡이

" 메시아 "라고 그러더라구요...그러기에 처음에 작곡되어진 발음으로

불러주는것이 기본이라고 생각됩니다.

 

그리고. 불려지는것에 대한 말씀인데요...

할렐루야 - 알렐루야 는 전례헌장에도 나와있지만 부활의의미로 쓰여지는것으로

알고있습니다...그러기에 저는 부활에 쓰여지는것이 맞다고 생각됩니다.

" 메시아 " 의 초연도 대부분 부활즈음에 되었구요..

 

뜻이 같다고 발음을 여러나라의 말로 사용하시는데....제생각에는 작곡되어질 당시의

언어로 해주는것이 가장이상적이라고 생각됩니다...다른분위기를 연출하고싶거나

원어를 소화하기 힘들경우에는 어쩔수없겠지만요..^^;;

 

나름대로의 생각이었으니 좋게 생각해주세요~~

좋은새해 되시구요...복 많이 받으세요~~~

꾸벅

 

그럼

Pacem Pacem

 

 

태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (26/500)
[ Total 27 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기