성경읽기

본문보기 인쇄
작게 원래대로 크게
글자크기
소리성경듣기
에즈라기
백성의 반응 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The People's Response
1 에즈라가 하느님의 집 앞에 쓰러져 울면서 기도하고 죄를 고백하는 동안, 이스라엘 사람들 가운데에서 남자 여자 어린아이 할 것 없이 매우 큰 무리가 에즈라에게 몰려들었다. 이 백성도 큰 소리로 슬피 울었다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ While Ezra prayed and acknowledged their guilt, weeping and prostrate before the house of God, a very large assembly of Israelites gathered about him, men, women, and children; and the people wept profusely.
2 그러는 가운데 엘람의 자손으로 여히엘의 아들인 스칸야가 에즈라에게 말하였다. “저희는 저희 하느님을 배신하고, 이 지방 백성인 이민족 여자들과 혼인하였습니다. 그렇지만 아직도 이스라엘에 희망은 있습니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Then Shecaniah, the son of Jehiel, one of the sons of Elam, made this appeal to Ezra: "We have indeed betrayed our God by taking as wives foreign women of the peoples of the land. Yet even now there remains a hope for Israel.
3 그러니 이제 나리와 우리 하느님의 계명을 떨리는 마음으로 받아들이는 이들의 권고에 따라, 그 여자들과 그들에게서 난 아이들을 모두 내보내기로 우리 하느님과 계약을 맺읍시다. 율법에 따라 이루어지게 합시다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Let us therefore enter into a covenant before our God to dismiss all our foreign wives and the children born of them, in keeping with what you, my lord, advise, and those who fear the commandments of our God. Let the law be observed!
4 일어나십시오. 이 일은 나리가 맡으셔야 합니다. 저희가 나리와 함께 있으니, 힘을 내어 실행에 옮기십시오.” NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Rise, then, for this is your duty! We will stand by you, so have courage and take action!"
5 그러자 에즈라가 일어나서 사제장들과 레위인들과 온 이스라엘에게 이 말대로 실행하겠다는 맹세를 하게 하였다. 사람들은 그대로 맹세하였다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Ezra rose to his feet and demanded an oath from the chiefs of the priests, from the Levites and from all Israel that they would do as had been proposed; and they swore it.
6 그제야 에즈라는 하느님의 집 앞에서 물러 나와, 엘야십의 아들 여호하난의 방으로 갔다. 에즈라는 그곳에서 밤을 지내며 빵도 먹지 않고 물도 마시지 않았다. 돌아온 유배자들의 배신을 너무나 슬퍼하였기 때문이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Then Ezra retired from his place before the house of God and entered the chamber of Johanan, son of Eliashib, where he spent the night neither eating food nor drinking water, for he was in mourning over the betrayal by the exiles.
이민족 아내들을 내보내기로 하다 소리듣기 말씀나누기 책갈피
7 돌아온 유배자들은 모두 예루살렘으로 모이라는 포고가 유다와 예루살렘에 내렸다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ A proclamation was made throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should gather together in Jerusalem,
8 누구든지 사흘 안에 오지 않으면, 수령들과 원로들의 결정에 따라 모든 재산을 몰수당하고, 돌아온 유배자들의 회중에서 내쫓긴다는 것이었다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ and that whoever failed to appear within three days would, according to the judgment of the leaders and elders, suffer the confiscation of all his possessions, and himself be excluded from the assembly of the exiles.
9 그러자 유다와 벤야민 사람들이 모두 사흘 안에 예루살렘으로 모였다. 때는 아홉째 달 스무날이었다. 온 백성은 하느님의 집 광장에 앉아, 일이 이렇게 된 데다 겨울비까지 내리자 몸을 떨고 있었다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ All the men of Judah and Benjamin gathered together in Jerusalem within the three-day period: it was in the ninth month, on the twentieth day of the month. All the people, standing in the open place before the house of God, were trembling both over the matter at hand and because it was raining.
10 그런 가운데 에즈라 사제가 나서서 그들에게 말하였다. “여러분은 배신하여 이민족 여자들과 혼인하고, 그럼으로써 이스라엘에 잘못을 더 보탰습니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Then Ezra, the priest, stood up and said to them: "Your unfaithfulness in taking foreign women as wives has added to Israel's guilt.
11 이제 주 여러분 조상들의 하느님께 찬미를 드리고 그분의 뜻을 실행하십시오. 이 지방 백성들, 그리고 이민족 아내들과 갈라서십시오.” NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ But now, give praise to the LORD, the God of your fathers, and do his will: separate yourselves from the peoples of the land and from these foreign women."
12 그러자 온 회중이 큰 소리로 대답하였다. “옳으신 말씀입니다. 우리는 반드시 말씀하신 대로 하겠습니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ In answer, the whole assembly cried out with a loud voice: "Yes, it is our duty to do as you say!
13 그러나 백성의 수가 많고 때가 장마철이어서, 이렇게 바깥에 서 있을 힘이 없습니다. 더구나 우리 가운데 많은 이가 이 일로 죄를 지었기 때문에, 하루 이틀에 처리될 문제가 아닙니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ But the people are numerous and it is the rainy season, so that we cannot remain out-of-doors; besides, this is not a task that can be performed in a single day or even two, for those of us who have sinned in this regard are many.
14 그러니 이 일로 내린 우리 하느님의 진노가 우리에게서 멀어질 때까지, 우리 수령들이 온 회중을 위해 나서게 하십시오. 그리고 우리가 사는 성읍마다 이민족 여자와 혼인한 이들은 모두 정해진 때에, 각 성읍의 원로들과 판관들과 함께 오도록 해 주십시오.” NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Let our leaders represent the whole assembly; then let all those in our cities who have taken foreign women for wives appear at appointed times, accompanied by the elders and magistrates of each city in question, till we have turned away from us our God's burning anger over this affair."
15 오직 아사엘의 아들 요나탄과 티크와의 아들 야흐즈야만이 반대하였고, 므술람과 레위인 사브타이가 그들에게 동조하였을 뿐이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Only Jonathan, son of Asahel, and Jahzeiah, son of Tikvah, were against this proposal, with Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.
16 돌아온 유배자들은 그렇게 실행하기로 하였다. 그리하여 에즈라 사제는 각 집안의 대표로 가문의 우두머리 되는 사람들을 모두 지명하여 뽑았다. 이들은 열째 달 초하룻날에 그 일을 조사하려고 자리를 잡았다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The exiles did as agreed. Ezra appointed as his assistants men who were family heads, one for each family, all of them designated by name. They held sessions to examine the matter, beginning with the first day of the tenth month.
17 그리고 첫째 달 초하룻날에 이민족 여자와 혼인한 모든 남자에 대한 조사를 마쳤다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ By the first day of the first month they had passed judgment on all the men who had taken foreign women for wives.
이민족 여자와 혼인한 남자들 소리듣기 말씀나누기 책갈피
18 사제들의 자손 가운데에서 이민족 여자와 혼인한 이는 다음과 같다. 여호차닥의 아들 예수아와 그 형제들의 자손들 가운데에서는 마아세야, 엘리에제르, 야립, 그달야였다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Among the priests, the following were found to have taken foreign women for wives: Of the sons of Jeshua, son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
19 그들은 아내를 내보내겠다고 서약하고, 자기들의 잘못에 대한 보상 제물로 숫양 한 마리를 바쳤다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ They pledged themselves to dismiss their wives, and as a guilt-offering for their guilt they gave a ram from the flock.
20 임메르의 자손들 가운데에서는 하나니와 즈바드야, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
21 하림의 자손들 가운데에서는 마흐세야, 엘리야, 스마야, 여히엘, 우찌야, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah;
22 파스후르의 자손들 가운데에서는 엘요에나이, 마아세야, 이스마엘, 느탄엘, 요자밧, 엘아사였다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
23 레위인들 가운데에서는 요자밧, 시므이, 클리타라고도 하는 켈라야, 프타흐야, 유다, 엘리에제르였다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Of the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah also called Kelita, Pethahiah, Judah and Eliezer.
24 성가대 가운데에서는 엘야십, 문지기들 가운데에서는 살룸, 텔렘, 우리였다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Of the singers: Eliashib and Zakkur; of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
25 이스라엘 사람으로 파르오스의 자손들 가운데에서는 라므야, 이찌야, 말키야, 미야민, 엘아자르, 말키야, 브나야, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Among the other Israelites: Of the sons of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah, and Benaiah;
26 엘람의 자손들 가운데에서는 마탄야, 즈카르야, 여히엘, 압디, 여레못, 엘리야, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah;
27 자투의 자손들 가운데에서는 엘요에나이, 엘야십, 마탄야, 여레못, 자밧, 아지자, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza;
28 베바이의 자손들 가운데에서는 여호하난, 하난야, 자빠이, 아틀라이, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai;
29 바니의 자손들 가운데에서는 므술람, 말룩, 아다야, 야숩, 스알, 여레못, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth;
30 파핫 모압의 자손들 가운데에서는 아드나, 클랄, 브나야, 마아세야, 마탄야, 브찰엘, 빈누이, 므나쎄, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Pahath-moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh;
31 하림의 자손들 가운데에서는 엘리에제르, 이씨야, 말키야, 스마야, 시메온, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,
32 벤야민, 말룩, 스마르야, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Benjamin, Malluch, Shemariah;
33 하숨의 자손들 가운데에서는 마트나이, 마타타, 자밧, 엘리펠렛, 여레마이, 므나쎄, 시므이, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei;
34 바니의 자손들 가운데에서는 마아다이, 아므람, 우엘, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Begui: Maadai, Amram, Uel,
35 브나야, 베드야, 클루히, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,
36 완야, 므레못, 엘야십, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Vaniah, Meremoth, Eliashib,
37 마탄야, 마트나이, 야아사이, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Mattaniah, Mattenai, and Jaasu;
38 빈누이의 자손들 가운데에서는 시므이, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Binnui: Shimei,
39 셀레므야, 나탄, 아다야, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Shelemiah, Nathan, and Adaiah;
40 마크낫바이, 사사이, 사라이, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Zachai: Shashai, Sharai,
41 아자르엘, 셀레므야, 스마르야, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Azarel, Shelemiah, Shemariah,
42 살룸, 아마르야, 요셉, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Shallum, Amariah, Joseph;
43 느보의 자손들 가운데에서는 여이엘, 마티트야, 자밧, 즈비나, 야다이, 요엘, 브나야였다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, Benaiah.
44 이들은 모두 이민족 여자와 혼인하였다가, 아내와 자식들을 떠나보낸 사람들이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ All these had taken foreign wives; but they sent them away, both the women and their children.