1
|
할렐루야! 찬양하여라, 주님의 이름을. 찬양하여라, 주님의 종들아.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Hallelujah! Praise the name of the LORD! Praise, you servants of the LORD,
|
2
|
주님의 집에 서 있는 이들아. 우리 하느님의 집 앞뜰에 서 있는 이들아.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God!
|
3
|
주님을 찬양하여라, 주님께서는 좋으시다. 그 이름에 찬미 노래 불러라, 그 이름 감미로우시다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Praise the LORD; the LORD is good! Sing to God's name; it is gracious!
|
4
|
주님께서 야곱을 당신 것으로, 이스라엘을 당신 소유로 선택하셨다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ For the LORD has chosen Jacob, Israel as a treasured possession.
|
5
|
정녕 나는 아네, 주님께서 위대하심을 우리 주님께서 모든 신들보다 뛰어나심을.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ I know that the LORD is great, our Lord is greater than all gods.
|
6
|
주님께서는 마음에 드시는 것은 무엇이나 하늘에서도 땅에서도, 바다에서도 해심에서도 이루신다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Whatever the LORD wishes he does in heaven and on earth, in the seas and in all the deeps.
|
7
|
땅끝에서 구름을 올라오게 하시는 분. 번개로 비를 만드시고 바람을 그 곳집에서 끌어내시는 분.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ He raises storm clouds from the end of the earth, makes lightning and rain, brings forth wind from the storehouse.
|
8
|
사람에서 짐승에 이르기까지 이집트의 맏배들을 치신 분.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ He struck down Egypt's firstborn, human and beast alike,
|
9
|
파라오와 그의 모든 종들을 거슬러 이집트야, 네 한가운데로 표징과 기적들을 보내셨다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ And sent signs and portents against you, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
|
10
|
수많은 민족들을 치시고 힘 있는 임금들을 죽이신 분.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ The Lord struck down many nations, slew mighty kings -
|
11
|
아모리 임금 시혼과 바산 임금 옥과 가나안의 모든 왕국들을.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, all the kings of Canaan -
|
12
|
이들의 땅을 재산으로 주셨다. 당신 백성 이스라엘에게 재산으로 주셨다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ And made their land a heritage, a heritage for Israel his people.
|
13
|
주님, 당신의 이름은 영원하시고 주님, 당신에 대한 기억은 대대에 이릅니다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ O LORD, your name is forever, your renown, from age to age!
|
14
|
주님께서는 당신 백성의 권리를 되찾아 주시고 당신 종들을 가엾이 여기시기 때문일세.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ For the LORD defends his people, shows mercy to his servants.
|
15
|
민족들의 우상들은 은과 금 사람의 손이 만들어 낸 것들.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.
|
16
|
입이 있어도 말을 못하고 눈이 있어도 보지 못하며
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ They have mouths but speak not; they have eyes but see not;
|
17
|
귀가 있어도 듣지 못하고 그 입에는 숨조차 없으니
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ They have ears but hear not; no breath is in their mouths.
|
18
|
그것들을 만드는 자들도 신뢰하는 자들도 모두 그것들과 같다네.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Their makers shall be like them, all who trust in them.
|
19
|
이스라엘 집안아, 주님을 찬미하여라. 아론 집안아, 주님을 찬미하여라.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ House of Israel, bless the LORD! House of Aaron, bless the LORD!
|
20
|
레위 집안아, 주님을 찬미하여라. 주님을 경외하는 이들아, 주님을 찬미하여라.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ House of Levi, bless the LORD! You who fear the LORD, bless the LORD!
|
21
|
예루살렘에 거처하시는 분 주님께서는 시온에서 찬미받으소서. 할렐루야!
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Blessed from Zion be the LORD, who dwells in Jerusalem! Hallelujah!
|