1
|
[시편. 아삽] 하느님께서 신들의 모임에서 일어서시어 그 신들 가운데에서 심판하신다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ A psalm of Asaph. God rises in the divine council, gives judgment in the midst of the gods.
|
2
|
“너희는 언제까지 불의하게 심판하며 악인들의 편을 들려느냐? 셀라
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ "How long will you judge unjustly and favor the cause of the wicked? Selah
|
3
|
약한 이와 고아의 권리를 되찾아 주고 불쌍한 이와 가련한 이에게 정의를 베풀어라.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Defend the lowly and fatherless; render justice to the afflicted and needy.
|
4
|
약한 이와 불쌍한 이를 도와주고 악인들의 손에서 구해 내어라.”
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Rescue the lowly and poor; deliver them from the hand of the wicked."
|
5
|
그들은 알지 못하고 깨닫지 못하며 어둠 속을 걷고 있으니 세상의 기초들이 모두 흔들린다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ The gods neither know nor understand, wandering about in darkness, and all the world's foundations shake.
|
6
|
“내가 이르건대 너희는 신이며 모두 지극히 높으신 분의 아들이다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ I declare: "Gods though you be, offspring of the Most High all of you,
|
7
|
그러나 너희는 사람들처럼 죽으리라. 여느 대관들처럼 쓰러지리라.”
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Yet like any mortal you shall die; like any prince you shall fall."
|
8
|
일어나소서, 하느님, 세상을 심판하소서. 당신께서는 모든 민족들을 차지하고 계십니다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Arise, O God, judge the earth, for yours are all the nations.
|