성경읽기

본문보기 인쇄
작게 원래대로 크게
글자크기
소리성경듣기
잠언
아구르의 잠언 소리듣기 말씀나누기 책갈피
1 마싸 사람 야케의 아들 아구르의 말. 그 사람이 이티엘에게 하고, 또 이티엘과 우칼에게 한 담화. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The words of Agur, son of Jakeh the Massaite: The pronouncement of mortal man: "I am not God; I am not God, that I should prevail.
2 정녕 나는 여느 사람보다 멍청하였고 나에게는 인간의 예지가 없었다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Why, I am the most stupid of men, and have not even human intelligence;
3 나는 지혜를 배우지 못하였고 거룩하신 분을 아는 지식도 깨치지 못하였다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Neither have I learned wisdom, nor have I the knowledge of the Holy One.
4 누가 하늘에 올라갔다 내려왔느냐? 누가 제 손바닥에 바람을 모았느냐? 누가 겉옷으로 물을 감쌌느냐? 누가 세상 끝들을 세웠느냐? 그의 이름이 무엇이냐? 그리고 그 아들의 이름은? 정녕 너는 그것을 알고 있지 않느냐? NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Who has gone up to heaven and come down again - who has cupped the wind in his hands? Who has bound up the waters in a cloak - who has marked out all the ends of the earth? What is his name, what is his son's name, if you know it?"
5 하느님의 말씀은 모두 순수하고 그분께서는 당신께 피신하는 이들에게 방패가 되신다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Every word of God is tested; he is a shield to those who take refuge in him.
6 그분의 말씀에 아무것도 보태지 마라. 그랬다가는 그분께서 너를 꾸짖으시고 너는 거짓말쟁이가 된다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Add nothing to his words, lest he reprove you, and you be exposed as a deceiver.
7 저는 당신께 두 가지를 간청합니다. 제가 죽기 전에 그것을 이루어 주십시오. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Two things I ask of you, deny them not to me before I die:
8 허위와 거짓말을 제게서 멀리하여 주십시오. 저를 가난하게도 부유하게도 하지 마시고 저에게 정해진 양식만 허락해 주십시오. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Put falsehood and lying far from me, give me neither poverty nor riches; (provide me only with the food I need;)
9 그러지 않으시면 제가 배부른 뒤에 불신자가 되어 “주님이 누구냐?” 하고 말하게 될 것입니다. 아니면 가난하게 되어 도둑질하고 저의 하느님 이름을 더럽히게 될 것입니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Lest, being full, I deny you, saying, "Who is the LORD?" Or, being in want, I steal, and profane the name of my God.
10 주인에게 그의 종을 헐뜯지 마라. 그 종이 너를 저주하여 네가 죗값을 받게 된다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Slander not a servant to his master, lest he curse you, and you have to pay the penalty.
11 아버지를 저주하고 어머니에게 축복하지 않는 세대 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ There is a group of people that curses its father, and blesses not its mother.
12 스스로 깨끗한 체하면서도 제 밑은 씻지 않는 세대 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ There is a group that is pure in its own eyes, yet is not purged of its filth.
13 눈은 대단히 높고 눈썹은 치켜 올린 세대 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ There is a group - how haughty their eyes! how overbearing their glance!
14 이는 단도요 이빨은 칼인 세대 이런 세대가 나라의 가난한 이들을, 이 땅의 불쌍한 이들을 집어삼킨다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ There is a group whose incisors are swords, whose teeth are knives, Devouring the needy from the earth, and the poor from among men.
수 잠언 소리듣기 말씀나누기 책갈피
15 거머리에게는 딸이 둘 있는데 “더 주세요! 더 주세요!” 하고 보챈다. 배부를 줄 모르는 것이 셋, “충분하다!” 할 줄 모르는 것이 넷 있으니 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The two daughters of the leech are, "Give, Give." Three things are never satisfied, four never say, "Enough!"
16 저승과 임신 못하는 태 물로 채울 수 없는 땅과 “충분하다!” 할 줄 모르는 불이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The nether world, and the barren womb; the earth, that is never saturated with water, and fire, that never says, "Enough!"
17 아버지를 비웃고 어머니에게 순종하기를 하찮게 여기는 눈은 개울의 까마귀들이 쪼아 내고 독수리 새끼들이 쪼아 먹는다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The eye that mocks a father, or scorns an aged mother, Will be plucked out by the ravens in the valley; the young eagles will devour it.
18 나에게 너무 이상한 것이 셋 내가 이해하지 못하는 것이 넷 있으니 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Three things are too wonderful for me, yes, four I cannot understand:
19 하늘을 날아다니는 독수리의 길 바위 위를 기어 다니는 뱀의 길 바다 가운데를 떠다니는 배의 길 젊은 여자를 거쳐 가는 사내의 길이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The way of an eagle in the air, the way of a serpent upon a rock, The way of a ship on the high seas, and the way of a man with a maiden.
20 간음하는 여자의 길도 이와 같아 먹은 뒤에 입을 닦고서는 “나는 나쁜 짓 안 했어!” 하고 말한다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Such is the way of an adulterous woman: she eats, wipes her mouth, and says, "I have done no wrong."
21 이 셋 밑에서 땅이 몸서리치고 이 넷 밑에서 땅이 견디어 내지 못하니 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Under three things the earth trembles, yes, under four it cannot bear up:
22 임금이 된 종과 음식으로 배부른 바보 밑에서, NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Under a slave when he becomes king, and a fool when he is glutted with food;
23 또 미움을 받다 혼인하게 된 여자와 안주인 자리를 차지한 여종 밑에서이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Under an odious woman when she is wed, and a maidservant when she displaces her mistress.
24 세상에서 가장 작으면서도 더없이 지혜로운 것이 넷 있다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Four things are among the smallest on the earth, and yet are exceedingly wise:
25 힘없는 족속이지만 여름 동안 먹이를 장만하는 개미 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Ants - a species not strong, yet they store up their food in the summer;
26 힘이 세지 않은 종자이지만 바위에 집을 마련하는 오소리 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Rock-badgers - a species not mighty, yet they make their home in the crags;
27 임금이 없지만 모두 질서 정연하게 나아가는 메뚜기 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Locusts - they have no king, yet they migrate all in array;
28 사람 손으로 잡을 수 있지만 임금의 궁궐에 사는 도마뱀이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Lizards - you can catch them with your hands, yet they find their way into king's palaces.
29 발걸음이 당당한 것이 셋, 당당하게 걸어 다니는 것이 넷 있으니 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Three things are stately in their stride, yes, four are stately in their carriage:
30 짐승 가운데 용사로서 어떤 것 앞에서도 물러서지 않는 사자 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The lion, mightiest of beasts, who retreats before nothing;
31 의젓한 수탉과 숫염소 그리고 자기 백성 앞에 선 임금이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The strutting cock, and the he-goat, and the king at the head of his people.
32 네가 만일 잘난 체하며 바보짓을 하고 나서 잘 생각해 보았다면 손으로 입을 가려라. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ If you have foolishly been proud or presumptuous - put your hand on your mouth;
33 우유를 누르면 버터가 나오고 코를 누르면 피가 나오고 화를 누르면 싸움이 나온다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ For the stirring of milk brings forth curds, and the stirring of anger brings forth blood.