|
Submission of the West
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 해안 지방의 민족들이 굴복하다
|
1
|
They therefore sent messengers to him to sue for peace in these words:
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 그리하여 그들은 홀로페르네스에게 사신들을 보내어 이렇게 화친을 청하게 하였다.
|
2
|
"We, the servants of Nebuchadnezzar the great king, lie prostrate before you; do with us as you will.
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ “네부카드네자르 대왕의 종들인 저희는 이렇게 장군님 앞에 엎드려 있습니다. 저희를 좋으실 대로 처분하십시오.
|
3
|
Our dwellings and all our wheat fields, our flocks and herds, and all our encampments are at your disposal; make use of them as you please.
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 저희의 집과 모든 땅, 모든 밀밭, 양들과 소들, 그리고 저희의 모든 천막이 장군님 앞에 놓여 있습니다. 그것들을 좋으실 대로 다루십시오.
|
4
|
Our cities and their inhabitants are also at your service; come and deal with them as you see fit."
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 저희의 성읍들은 물론 그 주민들도 장군님의 종들이니, 오셔서 보기에 좋으실 대로 처리하십시오.”
|
5
|
After the spokesmen had reached Holofernes and given him this message,
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 그 사람들이 홀로페르네스에게 가서 이러한 말을 전하자,
|
6
|
he went down with his army to the seacoast, and stationed garrisons in the fortified cities; from them he impressed picked troops as auxiliaries.
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 그는 자기 군대를 거느리고 해안 지방으로 내려가서, 요새 성읍들에 주둔군을 배치하고 그곳 주민들 가운데에서 사람들을 뽑아 보충병으로 삼았다.
|
7
|
The people of these cities and all the inhabitants of the countryside received him with garlands and dancing to the sound of timbrels.
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 그들과 이웃 주민들이 모두 화관을 쓰고 손북에 맞추어 춤을 추며 그를 맞아들였다.
|
8
|
Nevertheless, he devastated their whole territory and cut down their sacred groves, for he had been commissioned to destroy all the gods of the earth, so that every nation might worship Nebuchadnezzar alone, and every people and tribe invoke him as a god.
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 홀로페르네스는 그들의 모든 신전을 부수고 그들의 신성한 수풀들을 베어 버렸다. 그는 세상의 신들을 모두 없애 버리라는 임무를 받았던 것이다. 그리하여 모든 민족들이 네부카드네자르만 섬기고, 말이 다른 종족들과 부족들이 모두 그를 신으로 받들어 부르게 하려는 것이었다.
|
9
|
At length Holofernes reached Esdraelon in the neighborhood of Dothan, the approach to the main ridge of the Judean mountains;
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 그러고 나서 홀로페르네스는 유다의 가파른 산비탈과 마주한 도탄 곁의 이즈르엘로 가서,
|
10
|
he set up his camp between Geba and Scythopolis, and stayed there a whole month to refurbish all the equipment of his army.
|
성경 ▼
|
|
|
|
▶ 게바와 스키토폴리스 사이에 진을 쳤다. 그리고 자기 군대의 물자를 모두 모으기 위하여 옹근 한 달을 그곳에 머물렀다.
|