|  | Conduct of the Wise and the Foolish | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 침묵과 말 | 
                        
                    
                    
                        | 1 | An admonition can be inopportune, and a man may be wise to hold his peace. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 때에 맞지 않는 꾸지람이 있고 침묵을 지키면서도 현명한 이가 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 2 | It is much better to admonish than to lose one's temper, for one who admits his fault will be kept from disgrace. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 성을 내는 것보다 꾸짖는 것이 얼마나 더 나은가? | 
                        
                    
                    
                        | 3 | Like a eunuch lusting for intimacy with a maiden is he who does right under compulsion. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 자기 잘못을 솔직히 고백하는 이는 수치를 면하리라. | 
                        
                    
                    
                        | 4 | One man is silent and is thought wise, another is talkative and is disliked. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 폭력으로 정의를 실천하려는 자는 욕정에 사로잡힌 내시가 처녀를 범하려는 것과 같다. | 
                        
                    
                    
                        | 5 | One man is silent because he has nothing to say; another is silent, biding his time. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 침묵을 지키면서 지혜로워 보이는 이가 있는가 하면 말이 너무 많아 미움을 받는 자도 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 6 | A wise man is silent till the right time comes, but a boasting fool ignores the proper time. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 대답할 줄 몰라서 침묵을 지키는 자가 있는가 하면 말할 때를 알고 있어서 침묵을 지키는 이도 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 7 | He who talks too much is detested; he who pretends to authority is hated. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 지혜로운 사람은 때를 기다리며 침묵하지만 허풍쟁이와 바보는 때를 놓친다. | 
                        
                    
                    
                        | 8 | Some misfortunes bring success; some things gained are a man's loss. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 말 많은 자는 혐오감을 불러일으키고 권위를 내세우는 자는 미움을 받는다. 꾸지람을 들을 때 회개하는 태도를 보이면 얼마나 좋은가! 그러면 일부러 죄를 짓는 일이 없으리라. | 
                        
                    
                    
                        | 9 | Some gifts do one no good, and some must be paid back double. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 역경 중에 있는 사람에게 행운이 따를 수 있고 횡재가 손실로 바뀔 수 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 10 | Humiliation can follow fame, while from obscurity a man can lift up his head. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 이익이 안 되는 선물이 있는가 하면 두 배로 갚아야 할 선물도 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 11 | A man may buy much for little, but pay for it seven times over. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 영예 때문에 잃는 것이 있기도 하고 비천한 처지에서 머리를 드는 이도 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 12 | A wise man makes himself popular by a few words, but fools pour forth their blandishments in vain. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 적은 것으로 많은 것을 사고 그것을 일곱 배로 갚는 이가 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 13 | A gift from a rogue will do you no good, for in his eyes his one gift is equal to seven. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 지혜로운 이는 작은 것들로 스스로를 사랑받게 하지만 어리석은 자는 호의를 쏟아 붓기만 한다. | 
                        
                    
                    
                        | 14 | He gives little and criticizes often, and like a crier he shouts aloud. He lends today, he asks it back tomorrow; hateful indeed is such a man. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 미련한 자의 선물은 너에게 아무 도움도 되지 못한다. 억지로 내놓는 인색한 자의 선물도 이와 같으니 그의 눈은 일곱 곱절의 보상을 바라고 있기 때문이다. | 
                        
                    
                    
                        | 15 | A fool has no friends, nor thanks for his generosity; | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 그는 적게 주면서 비난은 많이 하고 전령처럼 입을 열어 떠벌린다. 그는 오늘 돈을 꾸어 주고 내일 갚으라고 조르니 이런 인간은 사람들에게 미움을 산다. | 
                        
                    
                    
                        | 16 | Those who eat his bread have an evil tongue. How many times they laugh him to scorn! | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 어리석은 자가 “내게는 친구가 없고 내 착한 행실을 아무도 고마워하지 않는다.”고 말한다. 그의 음식을 먹는 자들도 그를 헐뜯는다. | 
                        
                    
                    
                        | 17 | A fall to the ground is less sudden than a slip of the tongue; that is why the downfall of the wicked comes so quickly. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 수많은 사람들이 얼마나 자주 그를 놀려 대는가? 사실 그가 가진 것은 정당하게 얻은 것이 아니며 그는 자신이 가지지 않은 것에는 무관심하다. | 
                        
                    
                    
                        | 18 | Insipid food is the untimely tale; the unruly are always ready to offer it. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 길바닥에 미끄러지는 것이 말로 실수하는 것보다 낫다. 이처럼 악인들의 몰락은 갑자기 다가온다. | 
                        
                    
                    
                        | 19 | A proverb when spoken by a fool is unwelcome, for he does not utter it at the proper time. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 무례한 사람은 때에 맞지 않는 이야기와 같다. 무식한 자들이 그것을 끝없이 지껄인다. | 
                        
                    
                    
                        | 20 | A man through want may be unable to sin, yet in this tranquility he cannot rest. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 어리석은 자의 입에서 나온 격언은 무시당하는데 그가 그 격언을 제때에 말하지 않기 때문이다. | 
                        
                    
                    
                        | 21 | One may lose his life through shame, and perish through a fool's intimidation. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 빈곤 때문에 범죄할 기회에서 멀어진 이가 있다. 그는 편안히 쉴 때에도 가책을 받지 않으리라. | 
                        
                    
                    
                        | 22 | A man makes a promise to a friend out of shame, and has him for his enemy needlessly. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 수치심 때문에 제 목숨을 끊는 자가 있다. 그는 미련하게도 체면을 지키려다 목숨을 끊으리라. | 
                        
                    
                    
                        | 23 | A lie is a foul blot in a man, yet it is constantly on the lips of the unruly. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 수치심 때문에 친구에게 약속을 해 놓고 그를 공연히 원수로 만드는 자가 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 24 | Better a thief than an inveterate liar, yet both will suffer disgrace; | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 거짓말은 인간에게 오점을 남긴다. 무식한 자들이 그것을 끝없이 지껄인다. | 
                        
                    
                    
                        | 25 | A liar's way leads to dishonor, his shame remains ever with him. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 상습적인 거짓말쟁이보다는 도둑이 낫지만 둘 다 멸망을 상속받는다. | 
                        
                    
                    
                        | 26 | A wise man advances himself by his words, a prudent man pleases the great. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 거짓말쟁이의 습성은 불명예로 이어지고 수치가 늘 그와 함께 있다. | 
                        
                    
                    
                        | 27 | He who works his land has abundant crops, he who pleases the great is pardoned his faults. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 지혜로운 이는 작은 것으로 스스로를 높이고 현명한 사람은 고관들의 환심을 산다. | 
                        
                    
                    
                        | 28 | Favors and gifts blind the eyes; like a muzzle over the mouth they silence reproof. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 땅을 일구고 사는 이는 곡식 단을 높이 쌓고 고관들의 환심을 산 이는 부정한 행동도 용서받는다. | 
                        
                    
                    
                        | 29 | Hidden wisdom and unseen treasure - of what value is either? | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 친절과 선물은 지혜로운 이들의 눈을 멀게 하고 입마개처럼 비난을 틀어막는다. | 
                        
                    
                    
                        | 30 | Better the man who hides his folly than the one who hides his wisdom. | 성경 ▼ |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ 지혜가 숨겨져 있고 보물이 보이지 않는다면 둘 다 무슨 소용이 있겠느냐? |