성경비교

  • 성경-성서 비교
  • 4대복음서 대조
  • 성서해설(공동번역)
성경, 공동번역성서, New American Bible
성경 공동번역성서 New American Bible
1 행복하여라! 악인들의 뜻에 따라 걷지 않고 죄인들의 길에 들지 않으며 오만한 자들의 자리에 앉지 않는 사람, 1 복되어라. 악을 꾸미는 자리에 가지 아니하고 죄인들의 길을 거닐지 아니하며 조소하는 자들과 어울리지 아니하고, 1 Happy those who do not follow the counsel of the wicked, Nor go the way of sinners, nor sit in company with scoffers.
2 오히려 주님의 가르침을 좋아하고 그분의 가르침을 밤낮으로 되새기는 사람. 2 야훼께서 주신 법을 낙으로 삼아 밤낮으로 그 법을 되새기는 사람. 2 Rather, the law of the LORD is their joy; God's law they study day and night.
3 그는 시냇가에 심겨 제때에 열매를 내며 잎이 시들지 않는 나무와 같아 하는 일마다 잘되리라. 3 그에게 안 될 일이 무엇이랴! 냇가에 심어진 나무 같아서 그 잎사귀가 시들지 아니하고 제 철 따라 열매 맺으리. 3 They are like a tree planted near streams of water, that yields its fruit in season; Its leaves never wither; whatever they do prospers.
4 악인들은 그렇지 않으니 바람에 흩어지는 겨와 같아라. 4 사악한 자는 그렇지 아니하니 바람에 까불리는 겨와도 같아. 4 But not the wicked! They are like chaff driven by the wind.
5 그러므로 악인들이 심판 때에, 죄인들이 의인들의 모임에 감히 서지 못하리라. 5 야훼께서 심판하실 때에 머리조차 들지 못하고, 죄인이라 의인들 모임에 끼지도 못하리라. 5 Therefore the wicked will not survive judgment, nor will sinners in the assembly of the just.
6 의인들의 길은 주님께서 알고 계시고 악인들의 길은 멸망에 이르기 때문일세. 6 악한 자의 길은 멸망에 이르나, 의인의 길은 야훼께서 보살피신다. 6 The LORD watches over the way of the just, but the way of the wicked leads to ruin.
TOP