1 |
[순례의 노래] 주님을 신뢰하는 이들은 시온 산 같아 흔들리지 아니하고 영원히 서 있으리라. |
1 |
야훼께 의지하는 자는 시온 산과 같으니 흔들리지 않고 영원히 든든하리라. |
1 |
A song of ascents. Like Mount Zion are they who trust in the LORD, unshakable, forever enduring. |
2 |
산들이 예루살렘을 감싸고 있듯 주님께서는 당신 백성을 감싸고 계시다, 이제부터 영원까지. |
2 |
산들이 예루살렘을 에워 감싸주듯이 야훼께서 당신 백성을 감싸주시리라. 이제로부터 영원히. |
2 |
As mountains surround Jerusalem, the LORD surrounds his people both now and forever. |
3 |
의인들이 나누어 받은 땅 위에 사악의 왕홀이 내리누르지 못하리니 의인들이 죄악에다 손을 내밀지 않게 되리라. |
3 |
의인들이 악한 일에 손을 뻗지 않도록, 의인들이 차지한 땅 위에서 악인이 그 왕권을 휘두르지 못하리라. |
3 |
The scepter of the wicked will not prevail in the land given to the just, Lest the just themselves turn their hands to evil. |
4 |
주님, 착한 이들에게, 마음 바른 이들에게 선을 베푸소서. |
4 |
선한 사람, 정직한 사람에게 야훼여, 은혜를 베푸소서. |
4 |
Do good, LORD, to the good, to those who are upright of heart. |
5 |
그러나 비뚤어진 길로 벗어난 자들은 주님께서 악인들과 함께 물리치시리라. 이스라엘에 평화가 있기를! |
5 |
그릇된 길로 빗나가는 자들은 야훼여, 악인들과 함께 그들을 물리치소서. 이스라엘에 평화 있으라! |
5 |
But those who turn aside to crooked ways may the LORD send down with the wicked. Peace upon Israel! |