성경비교

  • 성경-성서 비교
  • 4대복음서 대조
  • 성서해설(공동번역)
성경, 공동번역성서, New American Bible
성경 공동번역성서 New American Bible
1 [다윗] 주님, 제 권리를 되찾아 주소서. 저는 결백하게 살아왔고 주님께 의지하여 흔들리지 않았습니다. 1 야훼여, 나의 무죄함을 밝혀주소서. 깨끗하게 살며 당신만을 철석같이 믿었사옵니다. 1 Of David. Grant me justice, LORD! I have walked without blame. In the LORD I have trusted; I have not faltered.
2 주님, 저를 시험하시고 살펴보시며 제 속과 마음을 달구어 보소서. 2 야훼여, 샅샅이 캐어보고 알아보소서. 속속들이 내 마음 뒤집어보소서. 2 Test me, LORD, and try me; search my heart and mind.
3 정녕 당신 자애가 제 눈앞에 있었고 당신 진실에 따라 제가 걸어왔습니다. 3 당신의 한결같은 사랑만을 쳐다보면서 당신의 진리 따라 살았습니다. 3 Your love is before my eyes; I walk guided by your faithfulness.
4 저는 옳지 않은 자들과 함께 앉지 않았고 음흉한 자들과 함께 다니지 않았습니다. 4 사기꾼들과 어울리지 않았으며, 음흉한 자들과 벗하지 않았습니다. 4 I do not sit with deceivers, nor with hypocrites do I mingle.
5 악인들의 모임을 싫어하고 무도한 자들과 함께 앉지 않았습니다. 5 악인들의 모임에는 끼이지도 않았고 나쁜 자들과 함께 앉지도 않았습니다. 5 I hate the company of evildoers; with the wicked I do not sit.
6 주님, 결백함으로 제 손을 씻고 당신 제단을 돕니다. 6 야훼여, 손을 씻고 죄없는 몸으로 당신의 제단을 두루 돌면서 6 I will wash my hands in innocence and walk round your altar, LORD,
7 큰 소리로 감사 노래 부르고 당신의 기적들을 알리기 위함입니다. 7 나에게 하신 놀라운 일들 모두 전하며 고마우심 노래로 찬미하리이다. 7 Lifting my voice in thanks, recounting all your wondrous deeds.
8 주님, 저는 당신께서 계시는 집과 당신 영광이 깃드는 곳을 사랑합니다. 8 야훼여, 나는 당신께서 사시는 집이 좋사옵니다. 당신의 영광이 깃들이는 곳이 좋사옵니다. 8 LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory.
9 제 영혼을 죄인들과 함께, 제 생명을 살인자들과 함께 거두지 마소서. 9 이 목숨을 죄인들과 함께 거두지 마소서. 살인자들과 함께 이 생명을 거두지 마소서. 9 Do not take me away with sinners, nor my life with the violent.
10 그들의 두 손에는 부정이, 그들의 오른손에는 뇌물이 가득합니다. 10 그들은 뇌물만 집어주면 무슨 짓이라도 하는 자들입니다. 10 Their hands carry out their schemes; their right hands are full of bribes.
11 그러나 저는 결백하게 살아가니 저를 구하소서, 자비를 베푸소서. 11 이 몸은 그런 죄를 짓지 않았사오니 불쌍히 여기시고 건져주소서. 11 But I walk without blame; redeem me, be gracious to me!
12 제 발은 올바른 곳에 서 있습니다. 예배 모임에서 저는 주님을 찬미하오리다. 12 든든한 자리에 세워주신 일 감사 드리며 예배하는 모임에서 야훼여, 당신을 찬양합니다.
TOP