1 |
[시편. 다윗] 주님, 누가 당신 천막에 머물 수 있습니까? 누가 당신의 거룩한 산에서 지낼 수 있습니까? |
1 |
야훼여! 당신 장막에서 살 자 누구입니까? 당신의 거룩한 산에 머무를 자 누구입니까? |
1 |
A psalm of David. LORD, who may abide in your tent? Who may dwell on your holy mountain? |
2 |
흠 없이 걸어가고 의로운 일을 하며 마음속으로 진실을 말하는 이, |
2 |
허물없이 정직하게 살며 마음으로부터 진실을 말하고 |
2 |
Whoever walks without blame, doing what is right, speaking truth from the heart; |
3 |
혀로 비방하러 쏘다니지 않고 제 친구에게 악을 행하지 않으며 제 이웃에게 모욕을 주지 않는 이라네. |
3 |
남을 모함하지 않는 사람, 이웃을 해치지 않고 친지를 모욕하지 않으며, |
3 |
Who does not slander a neighbor, does no harm to another, never defames a friend; |
4 |
그는 악인을 업신여기지만 주님을 경외하는 이들은 존중한다네. 손해나는 맹세라도 그는 바꾸지 않고 |
4 |
야훼 눈 밖에 난 자를 얕보되 야훼 두려워하는 이를 높이는 사람, 손해를 보아도 맹세를 지키고, |
4 |
Who disdains the wicked, but honors those who fear the LORD; Who keeps an oath despite the cost, |
5 |
이자를 받으려고 돈을 놓지 않으며 무죄한 이에게 해되는 뇌물을 받지 않는다네. 이를 실행하는 이는 영원히 흔들리지 않으리라. |
5 |
돈놀이하지 않으며, 뇌물을 받고 무죄한 자를 해치지 않는 사람. 이렇게 사는 사람은 영원히 흔들리지 아니하리라. |
5 |
lends no money at interest, accepts no bribe against the innocent. III Whoever acts like this shall never be shaken. |