1 |
[지휘자에게. 현악기와 더불어. 마스킬. 다윗. |
1 |
하느님, 당신 이름으로 나를 구하소서. 힘을 떨치시어 내 옳음을 밝히소서. |
1 |
For the leader. On stringed instruments. A maskil of David, |
2 |
지프인들이 사울에게 와서 “다윗이 우리 가운데에 숨어 있습니다.” 하고 아뢰었을 때] |
2 |
하느님, 나의 기도를 들어주시고 이 입으로 아뢰는 말씀 귀담아들으소서. |
2 |
when the Ziphites came and said to Saul, "David is hiding among us." |
3 |
하느님, 당신의 이름으로 저를 구하시고 당신의 권능으로 제 권리를 되찾아 주소서. |
3 |
하느님은 안중에도 없는 자들이 거만하게 나에게 달려들며 포악하게 이 목숨을 노리고 있사옵니다. (셀라) |
3 |
O God, by your name save me. By your strength defend my cause. |
4 |
하느님, 제 기도를 들으시고 제 입의 말씀에 귀 기울이소서. |
4 |
그러나 하느님께서 지금 나를 도우러 오시고 주께서 나를 돕는 이들과 함께 계십니다. |
4 |
O God, hear my prayer. Listen to the words of my mouth. |
5 |
이방인들이 저를 거슬러 일어나고 포악한 자들이 제 생명을 노리기 때문이니 그들은 하느님을 자기 눈앞에 모시지도 않습니다. 셀라 |
5 |
저 원수들로 하여금 제 꾀에 빠지게 하소서. 야훼, 진실하신 이여, 저들을 없애주소서. |
5 |
The arrogant have risen against me; the ruthless seek my life; they do not keep God before them. Selah |
6 |
보라, 하느님은 나를 도우시는 분, 주님은 내 생명을 받쳐 주시는 분이시다. |
6 |
진심으로 하느님께 제물을 바치옵니다. 당신의 어지신 이름을 찬양하옵니다. |
6 |
God is present as my helper; the Lord sustains my life. |
7 |
저의 적에게 악이 되돌아가게 하소서. 당신의 진실로 그들을 멸망시키소서. |
7 |
온갖 어려움에서 이 몸 건져주시고 원수들의 패망을 보게 하셨사옵니다. |
7 |
Turn back the evil upon my foes; in your faithfulness, destroy them. |
8 |
제가 기꺼이 당신께 제물을 바치오리다. 주님, 당신의 좋으신 이름을 찬송하오리다. |
|
|
8 |
Then I will offer you generous sacrifice and praise your gracious name, LORD, |
9 |
당신의 그 이름이 저를 구원하시어 제 눈이 원수들을 내려다보겠기 때문입니다. |
|
|
9 |
Because it has rescued me from every trouble, and my eyes look down on my foes. |