성경비교

  • 성경-성서 비교
  • 4대복음서 대조
  • 성서해설(공동번역)
성경, 공동번역성서, New American Bible
성경 공동번역성서 New American Bible
1 [지휘자에게. 코라의 자손들. 시편] 1 너희 만백성아, 손뼉을 쳐라, 기쁜 소리 드높이 하느님께 환호하여라. 1 For the leader. A psalm of the Korahites.
2 모든 민족들아, 손뼉을 쳐라. 기뻐 소리치며 하느님께 환호하여라. 2 야훼는 지존하시고 지엄하시다. 온 누리의 크신 임금이시다. 2 All you peoples, clap your hands; shout to God with joyful cries.
3 주님은 지극히 높으신 분이시고 경외로우신 분, 온 세상의 위대하신 임금이시다. 3 우리 앞에 만민을 무릎 꿇리시고 뭇 민족을 우리 발 아래 두셨다. 3 For the LORD, the Most High, inspires awe, the great king over all the earth,
4 민족들을 우리 밑에, 겨레들을 우리 발아래 굴복시키셨네. 4 당신의 사랑, 야곱의 자랑거리, 이 땅을 우리에게 손수 골라주셨다. (셀라) 4 Who made people subject to us, brought nations under our feet,
5 우리에게 골라 주셨네, 우리 상속의 땅을 당신께서 사랑하시는 야곱의 자랑을. 셀라 5 환호 소리 높은 중에 하느님, 오르신다. 나팔 소리 나는 중에 야훼, 올라가신다. 5 Who chose a land for our heritage, the glory of Jacob, the beloved. Selah
6 하느님께서 환호 소리와 함께 오르신다. 주님께서 나팔 소리와 함께 오르신다. 6 찬미하여라 하느님을, 거룩한 시로 찬미하여라. 찬양하여라 우리 왕을, 거룩한 시로 찬양하여라. 6 God mounts the throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts.
7 노래하여라, 하느님께 노래하여라. 노래하여라, 우리 임금님께 노래하여라. 7 하느님은 온 땅의 임금이시니, 멋진 가락에 맞추어 찬양하여라. 7 Sing praise to God, sing praise; sing praise to our king, sing praise.
8 하느님께서 온 누리의 임금이시니 찬미가를 불러라. 8 하느님은 만방의 왕, 거룩한 옥좌에 앉으셨다. 8 God is king over all the earth; sing hymns of praise.
9 하느님께서 민족들을 다스리신다. 하느님께서 당신의 거룩한 어좌에 앉으신다. 9 세상의 통치자들을 한 손에 잡고, 끝없이 높으신 우리 하느님, 아브라함의 하느님, 그 백성과 더불어 뭇 나라의 영수들이 모여든다. 9 God rules over the nations; God sits upon his holy throne.
10 뭇 민족의 귀족들이 아브라함의 하느님 백성이 되어 모여 온다. 세상의 방패들이 하느님의 것이니 그분께서는 지극히 존귀하시어라. 10 The princes of the peoples assemble with the people of the God of Abraham. For the rulers of the earth belong to God, who is enthroned on high.
TOP