1 |
[지휘자에게. 코라의 자손들. 시편] |
1 |
너희 만백성아, 손뼉을 쳐라, 기쁜 소리 드높이 하느님께 환호하여라. |
1 |
For the leader. A psalm of the Korahites. |
2 |
모든 민족들아, 손뼉을 쳐라. 기뻐 소리치며 하느님께 환호하여라. |
2 |
야훼는 지존하시고 지엄하시다. 온 누리의 크신 임금이시다. |
2 |
All you peoples, clap your hands; shout to God with joyful cries. |
3 |
주님은 지극히 높으신 분이시고 경외로우신 분, 온 세상의 위대하신 임금이시다. |
3 |
우리 앞에 만민을 무릎 꿇리시고 뭇 민족을 우리 발 아래 두셨다. |
3 |
For the LORD, the Most High, inspires awe, the great king over all the earth, |
4 |
민족들을 우리 밑에, 겨레들을 우리 발아래 굴복시키셨네. |
4 |
당신의 사랑, 야곱의 자랑거리, 이 땅을 우리에게 손수 골라주셨다. (셀라) |
4 |
Who made people subject to us, brought nations under our feet, |
5 |
우리에게 골라 주셨네, 우리 상속의 땅을 당신께서 사랑하시는 야곱의 자랑을. 셀라 |
5 |
환호 소리 높은 중에 하느님, 오르신다. 나팔 소리 나는 중에 야훼, 올라가신다. |
5 |
Who chose a land for our heritage, the glory of Jacob, the beloved. Selah |
6 |
하느님께서 환호 소리와 함께 오르신다. 주님께서 나팔 소리와 함께 오르신다. |
6 |
찬미하여라 하느님을, 거룩한 시로 찬미하여라. 찬양하여라 우리 왕을, 거룩한 시로 찬양하여라. |
6 |
God mounts the throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts. |
7 |
노래하여라, 하느님께 노래하여라. 노래하여라, 우리 임금님께 노래하여라. |
7 |
하느님은 온 땅의 임금이시니, 멋진 가락에 맞추어 찬양하여라. |
7 |
Sing praise to God, sing praise; sing praise to our king, sing praise. |
8 |
하느님께서 온 누리의 임금이시니 찬미가를 불러라. |
8 |
하느님은 만방의 왕, 거룩한 옥좌에 앉으셨다. |
8 |
God is king over all the earth; sing hymns of praise. |
9 |
하느님께서 민족들을 다스리신다. 하느님께서 당신의 거룩한 어좌에 앉으신다. |
9 |
세상의 통치자들을 한 손에 잡고, 끝없이 높으신 우리 하느님, 아브라함의 하느님, 그 백성과 더불어 뭇 나라의 영수들이 모여든다. |
9 |
God rules over the nations; God sits upon his holy throne. |
10 |
뭇 민족의 귀족들이 아브라함의 하느님 백성이 되어 모여 온다. 세상의 방패들이 하느님의 것이니 그분께서는 지극히 존귀하시어라. |
|
|
10 |
The princes of the peoples assemble with the people of the God of Abraham. For the rulers of the earth belong to God, who is enthroned on high. |