1 |
주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. |
1 |
할렐루야, 어지신 분, 야훼께 감사 노래 불러라. "그의 사랑 영원하시다." |
1 |
Praise the LORD, who is so good; God's love endures forever; |
2 |
신들의 신을 찬송하여라. 주님의 자애는 영원하시다. |
2 |
모든 신들의 하느님께 감사 노래 불러라. "그의 사랑 영원하시다." |
2 |
Praise the God of gods; God's love endures forever; |
3 |
주님들의 주님을 찬송하여라. 주님의 자애는 영원하시다. |
3 |
모든 주인들의 주님께 감사 노래 불러라. "그의 사랑 영원하시다." |
3 |
Praise the Lord of lords; God's love endures forever; |
4 |
홀로 큰 기적들을 일으키신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
4 |
홀로 놀라운 일 이루셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
4 |
Who alone has done great wonders, God's love endures forever; |
5 |
슬기로 하늘을 만드신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
5 |
지혜로 하늘을 만드셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
5 |
Who skillfully made the heavens, God's love endures forever; |
6 |
땅을 물 위에 펼쳐 놓으신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
6 |
땅을 물 위에 펼치셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
6 |
Who spread the earth upon the waters, God's love endures forever; |
7 |
커다란 빛들을 만드신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
7 |
큰 빛들을 내셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
7 |
Who made the great lights, God's love endures forever; |
8 |
낮을 다스리라 해를 만드신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
8 |
낮을 다스리라고 해를 만드셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
8 |
The sun to rule the day, God's love endures forever; |
9 |
밤을 다스리라 달과 별들을 만드신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
9 |
밤을 다스리라고 달과 별을 내셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
9 |
The moon and stars to rule the night, God's love endures forever; |
10 |
이집트의 맏배들을 치신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
10 |
이집트 사람들의 맏아들을 치셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
10 |
Who struck down the firstborn of Egypt, God's love endures forever; |
11 |
이스라엘을 그들 가운데에서 이끌어 내신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
11 |
그 속에서 이스라엘을 구해 내셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
11 |
And led Israel from their midst, God's love endures forever; |
12 |
강한 손과 뻗은 팔로. 주님의 자애는 영원하시다. |
12 |
억센 손, 그 팔을 휘두르셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
12 |
With mighty hand and outstretched arm, God's love endures forever; |
13 |
갈대 바다를 둘로 가르신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
13 |
홍해를 둘로 쩌개셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
13 |
Who split in two the Red Sea, God's love endures forever; |
14 |
이스라엘을 그 가운데로 지나가게 하셨다. 주님의 자애는 영원하시다. |
14 |
그 한가운데로 이스라엘을 건네주셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
14 |
And led Israel through, God's love endures forever; |
15 |
파라오와 그의 군대를 갈대 바다에 처넣으셨다. 주님의 자애는 영원하시다. |
15 |
파라오와 그 군대를 홍해에 처넣으셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
15 |
But swept Pharaoh and his army into the Red Sea, God's love endures forever; |
16 |
사막에서 당신 백성을 인도하신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
16 |
사막에서 당신 백성 인도하셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
16 |
Who led the people through the desert, God's love endures forever; |
17 |
큰 임금들을 치신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
17 |
대왕들을 무찌르셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
17 |
Who struck down great kings, God's love endures forever; |
18 |
뛰어난 임금들을 죽이셨다. 주님의 자애는 영원하시다. |
18 |
세력 있는 왕들을 없애셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
18 |
Slew powerful kings, God's love endures forever; |
19 |
아모리 임금 시혼을. 주님의 자애는 영원하시다. |
19 |
아모리 왕 시혼을 죽이셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
19 |
Sihon, king of the Amorites, God's love endures forever; |
20 |
바산 임금 옥을 죽이셨다. 주님의 자애는 영원하시다. |
20 |
바산 왕 옥을 죽이셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
20 |
Og, king of Bashan, God's love endures forever; |
21 |
이들의 땅을 상속 재산으로 주셨다. 주님의 자애는 영원하시다. |
21 |
그들 땅을 우리에게 물려주셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
21 |
And made their lands a heritage, God's love endures forever; |
22 |
당신 종 이스라엘에게 상속 재산으로 주셨다. 주님의 자애는 영원하시다. |
22 |
당신의 종 이스라엘에게 대대로 물려받게 하셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
22 |
A heritage for Israel, God's servant, God's love endures forever. |
23 |
우리가 비천할 때 우리를 기억하셨다. 주님의 자애는 영원하시다. |
23 |
우리가 망했을 때 아니 잊으셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
23 |
The LORD remembered us in our misery, God's love endures forever; |
24 |
원수들에게서 우리를 해방시키셨다. 주님의 자애는 영원하시다. |
24 |
우리를 원수들 손에서 빼내 주셨다. "그의 사랑 영원하시다." |
24 |
Freed us from our foes, God's love endures forever; |
25 |
모든 육신에게 빵을 주시는 분을. 주님의 자애는 영원하시다. |
25 |
입 가진 모든 것에게 먹을 것을 주신다. "그의 사랑 영원하시다." |
25 |
And gives food to all flesh, God's love endures forever. |
26 |
하늘의 하느님을 찬송하여라. 주님의 자애는 영원하시다. |
26 |
하늘에 계신 하느님께 감사 노래 불러라. "그의 사랑 영원하시다." |
26 |
Praise the God of heaven, God's love endures forever. |